Melanie - Christopher Robin
Русский перевод
41
Milne-Fraser Simon
Little Boy kneels at the foot of the bed
Droops on the little hands little gold head
Hush! Hush! Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers
God bless Mummy. I know that's right
Wasn't it fun in the bath to-night?
The cold's so cold, and the hot's so hot
Oh! God bless Daddy – I quite forgot
If I open my fingers a little bit more
I can see Nanny's dressing-gown on the door
It's a beautiful blue, but it hasn"t a hood
Oh! God bless Nanny and make her good
Mine has a hood, and I lie in bed
And I pull the hood right over my head
And I shut my eyes, and I curl up small
And nobody knows that I'm there at all
Oh! Thank you, God, for a lovely day
And what was the other I had to say?
I said "Bless Daddy," so what can it be?
Oh! Now I remember it. God bless Me
Little Boy kneels at the foot of the bed
Droops on the little hands little gold head
Hush! Hush! Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers
Little Boy kneels at the foot of the bed
Droops on the little hands little gold head
Hush! Hush! Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers
God bless Mummy. I know that's right
Wasn't it fun in the bath to-night?
The cold's so cold, and the hot's so hot
Oh! God bless Daddy – I quite forgot
If I open my fingers a little bit more
I can see Nanny's dressing-gown on the door
It's a beautiful blue, but it hasn"t a hood
Oh! God bless Nanny and make her good
Mine has a hood, and I lie in bed
And I pull the hood right over my head
And I shut my eyes, and I curl up small
And nobody knows that I'm there at all
Oh! Thank you, God, for a lovely day
And what was the other I had to say?
I said "Bless Daddy," so what can it be?
Oh! Now I remember it. God bless Me
Little Boy kneels at the foot of the bed
Droops on the little hands little gold head
Hush! Hush! Whisper who dares!
Christopher Robin is saying his prayers
Милн-Фрейзер Саймон
Маленький Мальчик становится на колени в изножье кровати
Свисает на маленькие ручки маленькая золотая головка
Тише! Тише! Шепчите, кто посмеет!
Кристофер Робин молится
Боже, благослови мамочку. Я знаю, что это правда
Разве не было весело сегодня вечером в ванне?
Холод такой холодный, а горячий такой горячий
О! Господи, благослови папу – я совсем забыл
Если я разожму пальцы еще немного
Я увижу на двери халат няни
Он красивый синий, но без капюшона
О! Боже, благослови няню и сделайте ее хорошей
У меня есть капюшон, и я лежу в кровати
И я натягиваю капюшон прямо на голову
И я закрываю глаза, и я свернувшись калачиком
И никто вообще не знает, что я там
О! Спасибо, Боже, за прекрасный день
И что еще я хотел сказать?
Я сказал "Благослови папочку", так что же это может быть?
О! Теперь я это вспомнил. Благослови меня Бог
Маленький мальчик становится на колени в изножье кровати
Падает на маленькие ручки, маленькое золото head
Тише!Тише!Шепчите, кто посмеет!
Кристофер Робин произносит свои молитвы
Маленький Мальчик становится на колени в изножье кровати
Свисает на маленькие ручки маленькая золотая головка
Тише! Тише! Шепчите, кто посмеет!
Кристофер Робин молится
Боже, благослови мамочку. Я знаю, что это правда
Разве не было весело сегодня вечером в ванне?
Холод такой холодный, а горячий такой горячий
О! Господи, благослови папу – я совсем забыл
Если я разожму пальцы еще немного
Я увижу на двери халат няни
Он красивый синий, но без капюшона
О! Боже, благослови няню и сделайте ее хорошей
У меня есть капюшон, и я лежу в кровати
И я натягиваю капюшон прямо на голову
И я закрываю глаза, и я свернувшись калачиком
И никто вообще не знает, что я там
О! Спасибо, Боже, за прекрасный день
И что еще я хотел сказать?
Я сказал "Благослови папочку", так что же это может быть?
О! Теперь я это вспомнил. Благослови меня Бог
Маленький мальчик становится на колени в изножье кровати
Падает на маленькие ручки, маленькое золото head
Тише!Тише!Шепчите, кто посмеет!
Кристофер Робин произносит свои молитвы