Billie Joe Armstrong - Manic Monday
Русский перевод
40
Six o'clock already
I was just in the middle of a dream
I was kissin' Valentino
By a crystal blue Italian stream
But I can't be late
'Cause then I guess I just won't get paid
These are the days
When you wish your bed was already made
It's just another manic Monday (oh,oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday
Have to catch an early train
Got to be to work by nine
And if I had an aeroplane
I still couldn't make it on time
'Cause it takes me so long
Just to figure out what I'm gonna wear
Blame it on the train
But the boss is already there
It's just another manic Monday (oh,oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday
Of all of my nights
Why did my lover have to pick last night to get down?
(Last night, last night)
Doesn't it matter that I have to feed the both of us
Employment's down
He tells me in his bedroom voice
"C'mon honey, let's go make some noise."
Time it goes so fast
(When you're having fun)
It's just another manic Monday (oh, oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday (oh, oh)
I wish it was Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
It's just another manic Monday
I was just in the middle of a dream
I was kissin' Valentino
By a crystal blue Italian stream
But I can't be late
'Cause then I guess I just won't get paid
These are the days
When you wish your bed was already made
It's just another manic Monday (oh,oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday
Have to catch an early train
Got to be to work by nine
And if I had an aeroplane
I still couldn't make it on time
'Cause it takes me so long
Just to figure out what I'm gonna wear
Blame it on the train
But the boss is already there
It's just another manic Monday (oh,oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday
Of all of my nights
Why did my lover have to pick last night to get down?
(Last night, last night)
Doesn't it matter that I have to feed the both of us
Employment's down
He tells me in his bedroom voice
"C'mon honey, let's go make some noise."
Time it goes so fast
(When you're having fun)
It's just another manic Monday (oh, oh)
I wish it were Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
My I don't have to run day (oh)
It's just another manic Monday (oh, oh)
I wish it was Sunday (oh, oh)
'Cause that's my fun day (oh, oh)
It's just another manic Monday
Уже шесть часов
Я был в середине сна
Я целовал Валентино
У кристально синего итальянского ручья
Но я не могу опоздать
Потому что тогда, наверное, мне просто не заплатят
Это те дни
Когда ты хочешь, чтобы твоя кровать уже была заправлена
Это просто очередной маниакальный понедельник (о, о)
Я хотелось бы, чтобы это было воскресенье (о, о)
Потому что это мой веселый день (о, о)
Мне не нужно бегать, (о)
Это просто еще один маниакальный понедельник
Придется успеть на ранний поезд
Должно быть на работе к девяти
И если бы у меня был самолет
Я все равно не смог бы успеть
'Потому что это занимает меня так долго
Просто чтобы решить, что я буду носить
Во всем виноват поезд
Но босс уже здесь
Это просто очередной маниакальный понедельник (о, о)
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье (о, о)
Потому что это мой веселый день (о, о)
Мне не нужно бегать, (о)
Это просто еще один маниакальный понедельник
Из всех моих ночей
Почему моему возлюбленному пришлось выбрать прошлую ночь, чтобы спуститься?
(Прошлой ночью, прошлой ночью)
Разве не имеет значения, что мне придется кормить обоих из нас
Занятость падает
Он говорит мне голосом в спальне
"Давай, дорогая, пойдем пошуметь."
Время идет так быстро
(Когда ты весело проводим время)
Это просто очередной маниакальный понедельник (о, о)
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье (о, о)
Потому что это мой веселый день (о, о)
Боже, мне не нужно бегать день (о)
Это просто еще один маниакальный понедельник (о, о)
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье (о, о)
'Потому что это мое веселье день (о, о)
Это просто очередной маниакальный понедельник
Я был в середине сна
Я целовал Валентино
У кристально синего итальянского ручья
Но я не могу опоздать
Потому что тогда, наверное, мне просто не заплатят
Это те дни
Когда ты хочешь, чтобы твоя кровать уже была заправлена
Это просто очередной маниакальный понедельник (о, о)
Я хотелось бы, чтобы это было воскресенье (о, о)
Потому что это мой веселый день (о, о)
Мне не нужно бегать, (о)
Это просто еще один маниакальный понедельник
Придется успеть на ранний поезд
Должно быть на работе к девяти
И если бы у меня был самолет
Я все равно не смог бы успеть
'Потому что это занимает меня так долго
Просто чтобы решить, что я буду носить
Во всем виноват поезд
Но босс уже здесь
Это просто очередной маниакальный понедельник (о, о)
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье (о, о)
Потому что это мой веселый день (о, о)
Мне не нужно бегать, (о)
Это просто еще один маниакальный понедельник
Из всех моих ночей
Почему моему возлюбленному пришлось выбрать прошлую ночь, чтобы спуститься?
(Прошлой ночью, прошлой ночью)
Разве не имеет значения, что мне придется кормить обоих из нас
Занятость падает
Он говорит мне голосом в спальне
"Давай, дорогая, пойдем пошуметь."
Время идет так быстро
(Когда ты весело проводим время)
Это просто очередной маниакальный понедельник (о, о)
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье (о, о)
Потому что это мой веселый день (о, о)
Боже, мне не нужно бегать день (о)
Это просто еще один маниакальный понедельник (о, о)
Я бы хотел, чтобы это было воскресенье (о, о)
'Потому что это мое веселье день (о, о)
Это просто очередной маниакальный понедельник