George M. Cohan - Give My Regards To Broadway
Русский перевод
30
Did you ever see two Yankees part
Upon a foreign shore
When the good ship's just about to start
For old New York once more?
With tear-dimmed eye they say goodbye
They're friends without a doubt
When the man on the pier
Shouts, "Let them clear"
As the ship strikes out
Give my regards to Broadway
Remember me to Herald Square
Tell all the gang at Forty-Second Street
That I will soon be there
Whisper of how I'm yearning
To mingle with the old time throng
Give my regards to old Broadway
And say that I'll be there e'er long
Say hello to dear old Coney Isle
If there you chance to be
When you're at the Waldorf have a smile
And charge it up to me
Mention my name ev'ry place you go
As 'round the town you roam
Wish you'd call on my gal
Now remember, old pal
When you get back home
Give my regards to Broadway
Remember me to Herald Square
Tell all the gang at Forty-Second Street
That I will soon be there
Whisper of how I'm yearning
To mingle with the old time throng
Give my regards to old Broadway
And say that I'll be there e'er long
Upon a foreign shore
When the good ship's just about to start
For old New York once more?
With tear-dimmed eye they say goodbye
They're friends without a doubt
When the man on the pier
Shouts, "Let them clear"
As the ship strikes out
Give my regards to Broadway
Remember me to Herald Square
Tell all the gang at Forty-Second Street
That I will soon be there
Whisper of how I'm yearning
To mingle with the old time throng
Give my regards to old Broadway
And say that I'll be there e'er long
Say hello to dear old Coney Isle
If there you chance to be
When you're at the Waldorf have a smile
And charge it up to me
Mention my name ev'ry place you go
As 'round the town you roam
Wish you'd call on my gal
Now remember, old pal
When you get back home
Give my regards to Broadway
Remember me to Herald Square
Tell all the gang at Forty-Second Street
That I will soon be there
Whisper of how I'm yearning
To mingle with the old time throng
Give my regards to old Broadway
And say that I'll be there e'er long
Вы когда-нибудь видели, как два янки расходятся
На чужом берегу
Когда добрый корабль вот-вот отплывет
Вновь в старый Нью-Йорк?
С заплаканными глазами они прощаются
Они вы, без сомнения, друзья
Когда мужчина на пирсе
Кричит: «Пусть они очистятся»
Когда корабль уходит
Передайте привет Бродвею
Запомните меня, чтобы Геральд-сквер
Расскажите всей банде на Сорок Второй улице
, что я скоро буду там
Шепотом о том, как мне хочется
Слиться с толпой старых времен
Передайте привет старый Бродвей
И скажи, что я буду там всегда
Передавай привет дорогому старому Кони-Айлу
Если тебе случится там оказаться
Когда ты будешь в Уолдорфе, улыбка
И возьми это на себя
Упоминай мое имя везде, куда бы ты ни пошел
Как «по городу, где ты бродишь
Хотелось бы, чтобы ты зашел к моей девчонке
Теперь запомни, старый приятель
Когда вернешься домой
Передай привет Бродвею
Помни обо мне на Геральд-сквер
Передай всей банде на Сорок Второй улице
Что я скоро буду там
Шепот о том, как я тоскую
Пообщаться с толпой старых времен
Передайте привет старому Бродвею
И скажите, что я буду там всегда
На чужом берегу
Когда добрый корабль вот-вот отплывет
Вновь в старый Нью-Йорк?
С заплаканными глазами они прощаются
Они вы, без сомнения, друзья
Когда мужчина на пирсе
Кричит: «Пусть они очистятся»
Когда корабль уходит
Передайте привет Бродвею
Запомните меня, чтобы Геральд-сквер
Расскажите всей банде на Сорок Второй улице
, что я скоро буду там
Шепотом о том, как мне хочется
Слиться с толпой старых времен
Передайте привет старый Бродвей
И скажи, что я буду там всегда
Передавай привет дорогому старому Кони-Айлу
Если тебе случится там оказаться
Когда ты будешь в Уолдорфе, улыбка
И возьми это на себя
Упоминай мое имя везде, куда бы ты ни пошел
Как «по городу, где ты бродишь
Хотелось бы, чтобы ты зашел к моей девчонке
Теперь запомни, старый приятель
Когда вернешься домой
Передай привет Бродвею
Помни обо мне на Геральд-сквер
Передай всей банде на Сорок Второй улице
Что я скоро буду там
Шепот о том, как я тоскую
Пообщаться с толпой старых времен
Передайте привет старому Бродвею
И скажите, что я буду там всегда