mopearound - Pikachu w/ zoos
Русский перевод
00
{Chorus: mopearound}
'Cause I've been on the phone for hours all with you
You shock my brain just like a Pikachu
You know that I love you
You know that I need you
You know that I would never be your number 2
{Verse 1: mopearound}
Baby what'chu doin' down in the gutter
You know you wanna make me be your lover
Fuck all that don't give a fuck 'bout the taxes
We're gon' make it work 'till we both in caskets
And you said you were mine
Put my life on the line
You're my only valentine this year
And the grains are so fine
Taste the sands of time
So that we could be forеver here
{Chorus: mopearound}
'Causе I've been on the phone for hours all with you
You shock my brain just like a Pikachu
You know that I love you
You know that I need you
You know that I would never be your number 2
{Verse 2: zoos}
Baby we can make it through the weather
Now we're falling out and it's all my fault
I'm still holding onto your sweater
You think that I moved on not at all
Everything fucks with me in the worst way
I've been feeling bird brained
This has been the worst day
I've been terrible from Friday to Thursday
But I know I'll get back on my feet that's for certain
{Припев: mopearound}
Потому что я часами разговаривал с тобой по телефону
Ты шокируешь мой мозг, как Пикачу
Ты знаешь, что я тебя люблю
Ты знаешь, что мне нужно ты
Ты знаешь, что я никогда не стану твоим номером 2
{Куплет 1: mopearound}
Детка, что ты делаешь в сточной канаве
Ты знаешь, что хочешь заставить меня быть твоим любовник
К черту всех, кому плевать на налоги
Мы собираемся заставить это работать, пока мы оба не будем в гробах
И ты сказал, что ты мой
Вложи мою жизнь строка
Ты моя единственная валентинка в этом году
И зерна такие мелкие
Вкусите песок времени
Чтобы мы могли быть здесь навсегда
{Припев: mopearound }
'Потому что я часами разговаривал с тобой по телефону
Ты шокируешь мой мозг, как Пикачу
Ты знаешь, что я люблю тебя
Ты знаешь, что ты мне нужен
Ты знаешь, что я никогда не буду твоим номером 2
{Куплет 2: зоопарки}
Детка, мы справимся с погодой
Теперь мы ссоримся, и это все моя вина
Я все еще держишься за свой свитер
Ты думаешь, что я вообще не двигался
Все со мной в худшем смысле
Я чувствую себя свихнутым
Это был худший день
Я был ужасен с пятницы по четверг
Но я знаю, что встану на ноги, это точно