Aztec Flow - 1862
Русский перевод
10
{Intro}
Like one, one
One, one, eight, sixty two
Like one, one
One, one, eight, sixty two
Like one, one
One, one, eight, sixty two
Like one, one
One, one, eight, sixty two
{Verse}
Yo and we’re back in the 1800s
Dudes be running
While ma fuckas be gunnin’
For my fam getting chased by dudes hiding under they sheets
The racism of many done run deep
Damn what you think? (what chu think?)
An my roots run deep
Ma fuckas don’t give a damn what you done teach
My great grandma had to worry bout a gun piеce
By the Sheriff in thе town with damn police (yah, yah)
Try to tear down my people wassup (wassup)
Talk a little back and you get shot up (shot up)
Ain’t a bitch, Ima be loud that’s just how I was brought up (brought up)
Gotta problem, then my 6 shooters bout to be tossed up (tossed up)
An Sheriff took my great grandfather's land (yeah, land)
The house he built with his own two hands (two hands)
But that night he rolled back, ya
Lit a match, ya
Burnt the whole house down
Guess how we all feeling now (yah, yah)
{Chorus}
1862 yah (eighteen)
1862 yah (eighteen)
1862 yah (eighteen)
1862 yah (sixty two)
1862, like yah
1862, like yah (like eighteen)
1862, like yah (sixty two)
1862, like yah
{Bridge}
Riding through town ya
Sitting in a stagecoach
See a dude gunned down
Shot for his trench coat
Ma fuckas come round
Shot on the wrong ground
8 Bullets holes found
Still saying he drowned like yah
{Refrain}
Eighteen sixty two, yah
Eighteen sixty two, yah
Yah, eighteen sixty two, yah
Riding and riding and riding
And riding and riding, yah
{Chorus}
1862 yah (eighteen)
1862 yah (eighteen)
1862 yah (eighteen)
1862 yah (sixty two)
1862, like yah
1862, like yah (like eighteen)
1862, like yah (sixty two)
1862, like yah
{Вступление}
Как один, один
Один, один, восемь, шестьдесят два
Как один, один
Один, один, восемь, шестьдесят два
Как один, один
Один , один, восемь, шестьдесят два
Как один, один
Один, один, восемь, шестьдесят два
{Куплет}
Йоу, а мы вернулись в 1800-е
Чуваки бегу
Пока мои ублюдки стреляют
За мою семью гонятся чуваки, прячущиеся под простынями
Расизм многих уже глубоко укоренился
Черт, что ты думаешь? (что ты думаешь?)
А мои корни уходят глубоко
Мам, ублюдкам, наплевать, чему ты учишь
Моей прабабушке пришлось беспокоиться из-за части пистолета
Шериф в город с проклятой полицией (да, да)
Попытайся снести моих людей, вот это (ваше)
Поговори немного в ответ, и тебя подстрелят (подстрелят)
Не с*ка, я буду громким именно так меня воспитывали (воспитывали)
Появилась проблема, тогда мои 6 стрелков должны быть выброшены (выброшены)
Шериф забрал землю моего прадеда (да, землю)
Дом он построил своими двумя руками (двумя руками)
Но в ту ночь он откатился назад, да
Зажег спичку, да
Сжег весь дом
Угадай, как мы все чувствуем себя сейчас (да, да)
{Припев}
1862 да (восемнадцать)
1862 да (восемнадцать)
1862 да (восемнадцать)
1862 да (шестьдесят два)
1862, как да
1862, как да (около восемнадцати)
1862, как да (шестьдесят два)
1862, как да
{Мост}
Еду по городу, да
Сижу в дилижансе
Вижу, как застрелили чувака
Выстрел из-за его плаща
Ма ублюдки пришли
Выстрел не на ту землю
8 Найдены отверстия от пуль
Все еще говорю, что он утонул, как да
{Припев}
Восемнадцать шестьдесят два, да
Восемнадцать шестьдесят два, да
Да, восемнадцать шестьдесят два, да
Ехать и кататься и кататься
И кататься и кататься, да
{Припев}
1862 да (восемнадцать)
1862 да (восемнадцать)
1862 да (восемнадцать)
1862 да (шестьдесят два)
1862, как да
1862, как да (как восемнадцать)
1862, как да (шестьдесят два)
1862, как да