Taylor Bickett - QUARTER LIFE CRISIS
Русский перевод
31
{Verse 1}
I'm terrified of rejection
But I get high off attention
I drink my coffee light 'cause I'm not fucking pretentious
Say that I read for fun
But haven't read in months
Say that I'm settling down
But I blacked out at brunch
{Pre-Chorus}
I swear sixteen was yesterday
But now I'm closer to twenty-eight
I'm focussing all of my energy on staying awake
{Chorus}
I don't need to keep
Making it about me
Everybody feels like this at twenty-three
I know I'm not unique
But I'm a drama queen
I don't why I'm surprised
It's just a quarter life crisis
{Verse 2}
I'm constantly symptomatic
Mom says it's psychosymatic
That I'm the girl that cried headache
I'm melodramatic as hell
Where's all the talent that I had last decade
Another gifted kid that burned out in the tenth grade
{Pre-Chorus}
I swear that feels like yesterday
I'm just a tired old cliché
I'm focussing all of my energy on just being okay
{Chorus}
I don't need to keep
Making it about me
Everybody feels like this at twenty-three
I know I'm not unique
But I'm a drama queen
I don't why I'm surprised
It's just a quarter life crisis
Oh, oh, oh
It's just a quarter life crisis
{Bridge}
And I just found out
That someone from my highschool is dead
And another one is married with a kid
And the rest are all lying on the internet
And I fall for it everytime
It feels like that falling behind
{Chorus}
I don't need to keep
Making it about me
Everybody feels like this at twenty-three
I know I'm not unique
But I'm a drama queen
Oh, oh
I don't need to keep
Making it about me
Everybody feels like this at twenty-three
I know I'm not unique
But I'm a drama queen
I don't why I'm surprised
It's just a quarter life
Everybody feels like this
It's a quarter life
I don't why I'm surprised
It's just a quarter life crisis
{Куплет 1}
Я боюсь отказа
Но я кайфую от внимания
Я пью кофе, потому что я не чертовски претенциозен
Скажи, что я читаю для развлечения
Но не читал уже несколько месяцев
Скажи, что я успокаиваюсь
Но я потерял сознание на бранче
{Pre-Chorus}
Клянусь, шестнадцать было вчера
Но сейчас Мне скоро двадцать восемь
Я концентрирую всю свою энергию на том, чтобы не заснуть
{Припев}
Мне не нужно продолжать
Делать это ради себя
Все чувствуют вот так в двадцать три
Я знаю, что я не уникальна
Но я королева драмы
Не знаю, почему я удивляюсь
Это всего лишь кризис четверти жизни
{Куплет 2}
У меня постоянно симптомы
Мама говорит, что это психосимматично
Что я девушка, которая плакала от головной боли
Я чертовски мелодраматична
Где все таланты который у меня был за последнее десятилетие
Еще один одаренный ребенок, который сгорел в десятом классе
{Pre-Chorus}
Клянусь, это похоже на вчерашний день
Я просто устаревшее клише
Я концентрирую всю свою энергию на том, чтобы быть в порядке
{Припев}
Мне не нужно продолжать
Делать это ради себя
Все чувствуют себя так в двадцать лет три
Я знаю, что я не уникальна
Но я королева драмы
Не знаю, почему я удивлена
Это всего лишь кризис четверти жизни
О, о, о
Это всего лишь кризис четверти жизни
{Bridge}
И я только что узнал
Что кто-то из моей школы умер
А еще один женат и имеет ребенка
И остальные все лгут в Интернете
И я каждый раз на это попадаюсь
Такое ощущение, что я отстаю
{Припев}
Мне не нужно продолжать
Делать это обо мне
Все чувствуют себя так в двадцать три
Я знаю, что я не уникальна
Но я королева драмы
О, о
Мне не нужно держать
Делать это обо мне
Все чувствуют себя так в двадцать три
Я знаю, что я не уникальна
Но я королева драмы
Не знаю, почему я удивляюсь
Это всего лишь четверть жизни
Все так чувствуют
Это четверть жизни
Не знаю, почему я удивляюсь
Это всего лишь кризис четверти жизни
SoundCloud:
edit soundcloudYouTube:
your mumw16.10.22
I love this song to death:)