Taylor Bickett - Zodiac Sign
Русский перевод
31
{verse 1}
I used to flip through cosmo
But i’d always skip the horoscopes
I guess astrology never made much sense to me at all
I just think that if i’m doomed
Well the stars don’t make that call
{pre-chorus}
Last night i lost my mind
And i looked up your zodiac sign
I might tell you sometime
What it said about yours and taurus
But it sucked, so never mind
{chorus}
‘cause the signs all point to no but i keep trying
And we’ve got some bad reviews
But i’d still buy it just to try it
And if all the flags were red i guess that i’m just colorblind
And i probably forgot to mention
That i’m a sucker for an exception
Every time
{verse 2}
I used to love that trope in movies
Boy meets girl but first they’re enemies
I probably should have guessed
That would just be a mess in real life
And i see some of that in you and me and well, i can’t lie
{chorus}
That the signs all point to no but i keep trying
And we’ve got some bad reviews
But i’d still buy it just to try it
And if all the flags were red i guess that i’m just colorblind
And i probably forgot to mention
That i’m a sucker for an exception
Every time
{bridge}
Maybe my wanting you is delusional
Romantic and confusing in all one
Maybe my wanting you’s an affliction
Of a fictional position where our stars were always crossed
{chorus}
‘cause the signs all point to no but i keep trying
And we’ve got some bad reviews
But i’d still buy it just to try it
And if all the flags were red i guess that i’m just colorblind
And i probably forgot to mention
Yeah i probably forgot to mention
Yeah i probably forgot to mention
That i’m a sucker for an exception
Every time
{стих 1}
Раньше я листала космо
Но я всегда пропускала гороскопы
Думаю, астрология никогда не имела для меня особого смысла
Я просто думаю, что если я обречен
Ну, звезды не звонят
{pre-chorus}
Прошлой ночью я сошел с ума
И я посмотрел твой знак зодиака
Может, когда-нибудь тебе расскажу
Что там говорилось о тебе и Тельце
Но это отстой, так что неважно
{припев}
, потому что все знаки указывают на "нет", но я продолжаю пытаться
И у нас есть кое-что плохие отзывы
Но я бы все равно купил его, просто чтобы попробовать
И если бы все флажки были красными, я думаю, что я просто дальтоник
И я, наверное, забыл упомянуть
Что я любитель исключений
Каждый раз
{стих 2}
Раньше мне нравился этот образ в фильмах
Парень встречает девушку, но сначала они враги
Наверное, мне следовало бы Я догадался
В реальной жизни это был бы просто беспорядок
И я вижу кое-что из этого в тебе и во мне, и, ну, я не могу лгать
{припев}
Что все знаки Отвечаю нет, но я продолжаю пытаться
И у нас есть несколько плохих отзывов
Но я бы все равно купил это, просто чтобы попробовать
И если бы все флажки были красными, я думаю, что я просто дальтоник
И я, наверное, забыл упомянуть
Что я любитель исключений
Каждый раз
{bridge}
Может быть, мое желание тебя - это бред
Романтично и сбивает с толку в целом
Может быть, мое желание тебя — это несчастье
Вымышленной ситуации, где наши звезды всегда пересекались
{припев}
, потому что все знаки указывают на «нет», но я продолжаю пытаться
И у нас есть плохие отзывы
Но я бы все равно купил его, просто чтобы попробовать
И если бы все флажки были красными, то я думаю, что я просто дальтоник
И я, наверное, забыл упомянуть
Да, я, наверное, забыл упомянуть
Да, я, наверное, забыл упомянуть
Что я любитель исключений
Каждый раз