guardin - Honey won't you let me in
Русский перевод
61
{Verse 1}
Now the snow will fall and the lover's call
Will be drenched out by the shatterin' of birds
As the season shifts lonely minds will drift
On the ocean in a buildup of its roar
As I knock your door from inside once more
How I wish a soothin' breeze would let me in
Shake my tambourine at your glowing dreams
So honey won't you let me in, oh
{Verse 2}
As we cease to know where our feet will go
We won't see the ribbons tied up in the pines
Branches will untie every mumblin' lie
Every frail word in your lullaby is heard
Oh whеn I catch the force of our first divorce
How I wish thе turning sunset could record
Blow my engine steam at your glowin' dreams
So honey won't you let me in, oh
{Verse 3}
Now the dust will rise, dress the open skies
Just a gallery of words we've used too much
It's a feather's weight but what if it's too late
To be building up our muscles in distraught
Put me on the mornin' champagne and I will take the trip
To return with all the treasures of the past
It will always seem like a glowin' dream
So honey won't you let me in
Honey won't you let me in
{Куплет 1}
Теперь выпадет снег и зов возлюбленного
Будет заглушен птичьим грохотом
По мере смены времен года одинокие умы будут дрейфовать
По океану в нагромождении его рев
Когда я снова стучу в твою дверь изнутри
Как бы я хотел, чтобы успокаивающий ветерок впустил меня
Встряхни бубен перед твоими светящимися мечтами
Так что, дорогая, ты не впустишь меня , о
{Куплет 2}
Когда мы перестанем знать, куда пойдут наши ноги
Мы не увидим ленточек, перевязанных в соснах
Ветви развяжут каждую ложь бормотания
Слышно каждое хрупкое слово в твоей колыбельной
О, когда я ощущаю силу нашего первого развода
Как бы мне хотелось, чтобы вращающийся закат мог записать
Выпусти пар моего двигателя в твои светящиеся мечты
Так что, дорогая, ты не впустишь меня, о
{Куплет 3}
Теперь поднимется пыль, укрась открытое небо
Просто галерея слов, которые мы слишком много использовали
Это вес пера, но что, если будет слишком поздно
Чтобы в отчаянии наращивать мышцы
Поставьте мне утреннее шампанское, и я отправлюсь в путешествие
Чтобы вернуться со всеми сокровищами прошлого
Это всегда будет похоже на светящийся сон
Так что, дорогая, ты меня не впустишь
Дорогая, ты меня не впустишь