Josh Turner - I’m No Stranger To The Rain
Русский перевод
41
{Verse 1}
I'm no stranger to the rain
I'm a friend of thunder
Friend, is it any wonder lightning strikes me
I've fought with the devil
Got down on his level
But I never gave in, so he gave up on me
{Verse 2}
I'm no stranger to the rain
I can spot bad weather
And I'm good at finding shelter in a downpour
I've been sacrificed by brothers
Crucified by lovers
But through it all I withstood the pain
I'm no stranger to the rain
{Bridge}
But when I get that foggy feeling
When I'm a feeling down
If I don't keep my head up, I may drown
But it's hard to keep believing
I'll even come out even
While the rain beats your hope in the ground
And tonight it's really coming down
{Verse 3}
I'm no stranger to the rain
But there'll always be tomorrow
And I'll beg, steal or borrow a little sunshine
And I'll put this cloud behind me
That's how the Man designed me
To ride the wind and dance in a hurricane
I'm no stranger to the rain
Oh no, I'm no stranger to the rain
{Verse 4}
I'm no stranger to the rain
I'm a friend of thunder
Friend, is it any wonder lightning strikes me
But I'll put this cloud behind me
That's how the Man designed me
Ride the wind and dance in a hurricane
I'm no stranger to the rain
Oh no, I'm no stranger to the rain
{Куплет 1}
Дождь мне не чужд
Я друг грома
Друг, стоит ли удивляться, что меня поражает молния
Я боролся с дьяволом
Опустился на его уровень
Но я никогда не сдавался, поэтому он отказался от меня
{Куплет 2}
Дождь мне не чужд
Я чувствую плохую погоду
И я хорошо умею находить убежище под ливнем
Меня приносили в жертву братья
Распинали любовники
Но несмотря на все это, я выдержал боль
Мне не привыкать к дождь
{Мост}
Но когда у меня возникает ощущение тумана
Когда мне плохо
Если я не буду держать голову высоко, я могу утонуть
Но трудно продолжать верить
Я даже выйду
Пока дождь бьет твою надежду по земле
И сегодня вечером он действительно идет
{Куплет 3}
I дождь мне не чужд
Но всегда наступит завтра
И я попрошу, украду или одолжу немного солнечного света
И я оставлю это облако позади себя
Вот как Человек создал меня
Чтобы оседлать ветер и танцевать в урагане
Дождь мне не чужд
О нет, дождь мне не чужд
{Куплет 4}
Дождь мне не чужд
Я друг грома
Друг, стоит ли удивляться, что в меня ударяет молния
Но я оставлю это облако позади себя
Вот как Мужчина создал меня
Кататься на ветру и танцевать в урагане
Дождь мне не чужд
О нет, дождь мне не чужд