Akphaezya - The Secret of Time
Русский перевод
31
{Title second: The Secret of time}
{Chapter I: An oasis of serenity}
Khym: «Sleep well priest to eternity, I make your murderer my enemy, and with Kaltaz power on my side, I will relive the world of the beast I must find, because... Angels chase the demons to the twilight of time in another dimension that I made mine.»
{Chapter II: The dune of duality}
Later, he understood that: «Angels come with demons, as patience come with time which did the dimensions of my mind.»
Some talked about Khym as a hero, sent by god through the shadow... whereas other feared a night killer named Ayzeahpka
{Chapter III: Words from the genie}
His fate had leaded Khym to the mountains. He decided to ask the orakles about his life. A genie answered his two questions: «Angels give birth to demons as a legacy of time... You have no solution... Now punish your crime!»
{Title third: ...to the northern lake}
Tyro knew what Khym had done... also that freeing people would make him free his soul...
{Название второе: Тайна времени}
{Глава I: Оазис безмятежности}
Хим: «Спи спокойно, жрец вечности, я делаю твоего убийцу своим врагом, и с силой Калтаз на моей стороне я сделаю это пережить мир зверя, который я должен найти, потому что... Ангелы преследуют демонов на закате времени в другом измерении, которое я сделал своим.»
{Глава II: Дюна двойственности}
Позже он понял, что: «Ангелы приходят с демонами, как терпение приходит со временем, которое изменило размеры моего разума».
Некоторые говорили о Химе как о герое, посланном богом сквозь тень... тогда как другие опасались ночной убийца по имени Айзеапка
{Глава III: Слова джинна}
Судьба его привела Хима в горы. Он решил расспросить оракулов о своей жизни. На два его вопроса ответил джинн: «Ангелы рождают демонов как наследие времени… У вас нет решения… Теперь накажите свое преступление!»
{Третий заголовок: ...на север Lake}
Тиро знал, что сделал Хим... а также то, что освобождение людей позволит ему освободить свою душу...