Livingston Taylor - It Might as Well Be Spring
Русский перевод
20
{Verse 1}
The things I used to like, I don't like any more
I like a lot of other things I never liked before
It's just like my mamma said, I sit around and mope
Thinking I am wonderful and knowing I'm adored
{Chorus}
I'm as restless as a willow in a windstorm
I'm as jumpy as a puppet on a string
I'd say that I have spring fever
But I know it isn't spring
{Verse 2}
I'm starry eyed and vaguely discontented
Like a nightingale without a song to sing
How could I have spring fever
When I know it isn't spring?
{Bridge}
I keep wishing I were somewhere else
Walking down a crowded street
Hearing words I never heard before
From a man I've yet to meet
{Chorus}
I'm as busy as a spider spinning daydreams
I'm as giddy as a baby on a swing
I haven't seen a crocus or a rosebud
Or a robin on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be spring
It might as well be, might as well be
It might as well be spring
{Куплет 1}
То, что мне нравилось раньше, мне больше не нравится
Мне нравится много других вещей, которые мне никогда раньше не нравились
Все как говорила моя мама, я сижу и хандрю
Думаю, что я замечательная, и знаю, что меня обожают
{Припев}
Я беспокойна, как ива в бурю
Я нервничаю, как марионетка на веревочке
Я бы сказал, что у меня весенняя лихорадка
Но я знаю, что это не весна
{Куплет 2}
У меня звездный взгляд и смутное недовольство
Как соловей без песни, которую можно было бы спеть
Как у меня могла быть весенняя лихорадка
Когда я знаю, что сейчас не весна?
{Мост}
Мне все время хочется оказаться где-нибудь в другом месте
Иду вниз многолюдная улица
Услышав слова, которые я никогда раньше не слышал
От человека, которого я еще не встретил
{Припев}
Я занят, как паук, плетущий мечты
Я у меня кружится голова, как у ребенка на качелях
Я не видел ни крокуса, ни бутона розы
И не летающей малиновки
Но я чувствую себя таким веселым и меланхоличным
Что это может быть тоже весна
Может быть, вполне может быть
Может быть и весна