Dream Evil - Gold Medal In Metal
Русский перевод
32
In a competition they don't hold up in the test
In this hall of fame
There's just no room for second best
Can't succeed if you cut corners
Even if you've inked with warner bros
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
We'll never ever give up
Some would sell their mother
For the precious number one
What we wouldn't give to sing
"we are the champions"
No one said it would be easy – no!
Face it! easy com means easy go...
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
We'll never ever give up
"all rise!", the judges cry
"the jury's reached a verdict now!"
"alright", the crowd replies
At once, "now give us the results"
"all hail – the holy grail
Of gold goes to the chosen ones"
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
We'll never ever give up
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
In this hall of fame
There's just no room for second best
Can't succeed if you cut corners
Even if you've inked with warner bros
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
We'll never ever give up
Some would sell their mother
For the precious number one
What we wouldn't give to sing
"we are the champions"
No one said it would be easy – no!
Face it! easy com means easy go...
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
We'll never ever give up
"all rise!", the judges cry
"the jury's reached a verdict now!"
"alright", the crowd replies
At once, "now give us the results"
"all hail – the holy grail
Of gold goes to the chosen ones"
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
We'll never ever give up
Gold medal in metal
We're going straight to the top
Gold medal in metal
На соревнованиях они не выдерживают испытаний
В этом зале славы
Второму лучшему просто нет места
Невозможно добиться успеха, если срезать углы
Даже если ты нарисовал с Warner Bros
Золотая медаль в металле
Мы идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле
Мы никогда не сдадимся
Некоторые продадут их мать
За драгоценный номер один
Что бы мы только не отдали, чтобы спеть
"мы чемпионы"
Никто не говорил, что будет легко – нет!
Признайтесь! легкий путь означает легкий путь...
Золотая медаль в металле
Мы идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле
Мы никогда не сдадимся
"все встаньте!", кричат судьи
"присяжные вынесли вердикт!"
"хорошо", отвечает толпа
Сразу, "теперь сообщите нам результаты"
"Да здравствует – Святой Грааль
Золото достается избранным"
Золотая медаль в металле
Идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле
Мы никогда не сдадимся
Золотая медаль в металле
Мы идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле
В этом зале славы
Второму лучшему просто нет места
Невозможно добиться успеха, если срезать углы
Даже если ты нарисовал с Warner Bros
Золотая медаль в металле
Мы идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле
Мы никогда не сдадимся
Некоторые продадут их мать
За драгоценный номер один
Что бы мы только не отдали, чтобы спеть
"мы чемпионы"
Никто не говорил, что будет легко – нет!
Признайтесь! легкий путь означает легкий путь...
Золотая медаль в металле
Мы идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле
Мы никогда не сдадимся
"все встаньте!", кричат судьи
"присяжные вынесли вердикт!"
"хорошо", отвечает толпа
Сразу, "теперь сообщите нам результаты"
"Да здравствует – Святой Грааль
Золото достается избранным"
Золотая медаль в металле
Идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле
Мы никогда не сдадимся
Золотая медаль в металле
Мы идем прямо к вершине
Золотая медаль в металле