avatar
Your name :

or login

Add Song
New comments

Genius Türkçe Çeviri - Who do i call

 
0
Copied!

{Giriş: Trippie Redd}
Yolda hala kim var?
Bu notlardan nasıl kurtulabilirim?
Sadece tek bir yol var, oh-oh, oh-oh

{Koro: Trippie Redd & JID}
Buradan nereye gideceğim?
Burada kimi tanıyorum?
Her şeyi bir kere daha istiyorum
Kimi tekrardan arayabilirim?
Percocet tenimde geziniyor
Yeniden düşüyorum

{Post-Chorus: mgk}
Sensiz her şey gri
Sensiz burada olursam kurtaracak hiçbir şey yok
Telefonu elime alıp seni arayacağım
Yalnız olduğunu söyledin ama senden gerçekten şüpheleniyorum

{Bölüm 1: JID & Trippie Redd}
Hiç kandırılmadım, bu yüzden vizyonuma koyarsan onu alırım
Asla o sürtüklerin güldüğü bir zenci olmadım
(Ha-ah, ha-ah, ha-ah)
ASCAP'ten yarım milyon kazandım
Eğеr koşuyorsam son turda kazanırım
(Yolda hala kim var?)
Beni sınıra kadar zorlamaya çalıştı, ama ben bunu geçtim
(Bu notalarla nasıl kurtulabilirim?)
Likör yudumluyorum, kеndimi iyi hissediyorum ama bu bok kötü (Kötü), kötü
(Sadece tek bir yol var, oh-oh, oh-oh)
Kötü (Kötü), kötü (Kötü), kötü, hm-mm

{Koro: Trippie Redd & JID}
Buradan nereye gideceğim?
Burada kimi tanıyorum?
Herşeyi bir kere daha istiyorum
Kimi tekrardan arayabilirim?
Percocet tenimde geziniyor
Yeniden düşüyorum

{Post-Chorus: mgk}
Sensiz her şey gri
Sensiz burada olursam kurtaracak hiçbir şey yok
Telefonu elime alıp seni arayacağım
Yalnız olduğunu söyledin ama senden gerçekten şüpheleniyorum

{Köprü: Trippie Redd}
Özel biri değil, ihmal ediyor, oh
Özel biri değil, özel biri değil, oh
Sen özel biri değilsin, benim için özel biri değilsin
Benim için özel biri değil

{Bölüm 2: mgk}
Ben kendi kendimin düşmanıyım (Mm)
Benim daha kötü olduğum gerçeğini reddediyorum, sen bunu aştın
Ve tüm enerjimi çaldın (Mm)
Kalbim kararmış olsa da bunu almana izin veremem (Bunu almana izin veremem)
Beni yanlış şekilde seviyorsun (Bu iyi değil)
Beni sevdiğini asla söyleme (Bu iyi değil)
Arkadaşlarının ne dediğini dinliyorsun (Bu iyi değil)
Seni en başta terk etmeliydim (Evet)

{Koro: Trippie Redd & JID}
Buradan nereye gideceğim?
Burada kimi tanıyorum?
Herşeyi bir kere daha istiyorum
Kimi tekrardan arayabilirim?
Percocet tenimde geziniyor
Yeniden düşüyorum

{Post-Chorus: mgk}
Sensiz her şey gri
Sensiz burada olursam kurtaracak hiçbir şey yok
Telefonu elime alıp seni arayacağım
Yalnız olduğunu söyledin ama senden gerçekten şüpheleniyorum

{Çıkış: Trippie Redd}
Yolda hala kim var?
Bu notlardan nasıl kurtulabilirim?
Sadece tek bir yol var, oh-oh, oh-oh

SoundCloud:

edit soundcloud

YouTube:


Genius Türkçe Çeviri

Genius Türkçe Çeviri

Song Description

Biography

Türkçe şarkı çevirileri.

Çeviri yapanlar bu makaleyi mutlaka okuyunuz: “Genius'ta Şarkı Nasıl Çevrilir?”



Çevirilerinize ‘Türkçe Çeviri’ etiketi eklemeyi unutmayın!

New Lyrics

BEEMEE - Moon legacy | Текст песни
{Интро} Ayo.Jessie, you cooking up! {Припев} Эй, эй
запри в гробу - Как один из всех | Текст песни
{куплет} Ты заплетаешь косы Я заплетаю свой язык Про то что быть с тобой -
DJ Cas3y, SOUJEE BLUNT - Break Yo'self | Текст песни
Задержали за поставку, у меня есть право на phone dime Ограбили весь ваш район, теперь могу
ACITILSILICILOVYY, NeKx - Психопат | Текст песни
{Припев: ACITILSILICILOVYY} Они хотят к нам, но мы их не впустим Вроде не
DON SANTO - Convict Stories Part One: My Experience at Kamukunji Police Cells | Lyrics
EPISODE DESCRIPTION In this gripping and eye-opening episode, we dive into my
DEATH - Melanie Martinez | Текст песни
{Интро} Смерть - это жизнь, это смерть, это жизнь, смерть, это
Weak Asleep - Abyss | Lyrics
{Verse 1} You′re a nightmare but to be fair to you Well you had told me this
​brae liam - ROSTER | Lyrics
{intro: brae liam} Girl, you talkin' to a rockstar You the next on my
Parknng - Time zones | Lyrics
Chorus: Falling to pieces, tis the season To give me a reason To keep on going