Eddie Vedder - You're True
Русский перевод
30
Lonely cliffs and waterfalls
If no one sees me, I'm not here at all
You could be the one to liberate me from the sun
So please, give the moon to me
I'd be indebted to ya
Walk the dog and pay rent to ya
If you'd say the word
I'm yours
I'm sure
Nothing ever goes my way
But with you here that only has changed
Suddenly I'm a newborn child
And I'm ready to live awhile with you
There's so much left to do
And so I thank you dearly
For letting me see clearly
"Open up," she said. "Be you
Be true."
Now I'm at home in my own skin
I'm like an ocean whose tide's come in
Yes, you could be the one to hold my hand beneath the full moon
You could be the one, you're true
You're true
You're true
You're true
You're true
If no one sees me, I'm not here at all
You could be the one to liberate me from the sun
So please, give the moon to me
I'd be indebted to ya
Walk the dog and pay rent to ya
If you'd say the word
I'm yours
I'm sure
Nothing ever goes my way
But with you here that only has changed
Suddenly I'm a newborn child
And I'm ready to live awhile with you
There's so much left to do
And so I thank you dearly
For letting me see clearly
"Open up," she said. "Be you
Be true."
Now I'm at home in my own skin
I'm like an ocean whose tide's come in
Yes, you could be the one to hold my hand beneath the full moon
You could be the one, you're true
You're true
You're true
You're true
You're true
Одинокие скалы и водопады
Если меня никто не увидит, меня здесь вообще нет
Ты можешь быть тем, кто освободит меня от солнца
Поэтому, пожалуйста, отдай мне луну
Я был бы тебе в долгу
Выгуливай собаку и плати тебе за аренду
Если бы ты сказал хоть слово
Я твой
Я уверен
Ничего когда-нибудь пойду своим путем
Но с тобой здесь все изменилось
Внезапно я новорожденный ребенок
И я готов пожить с тобой какое-то время
Еще так много нужно сделать
И поэтому я сердечно благодарю вас
За то, что позволили мне ясно видеть
"Откройте", сказала она. «Будь собой
Будь правдивым».
Теперь я дома, в своей собственной шкуре
Я как океан, чей прилив
Да, ты можешь быть тем, кто держи меня за руку под полной луной
Ты можешь быть той самой, ты правда
Ты правда
Ты правда
Ты правда
Ты правда
Если меня никто не увидит, меня здесь вообще нет
Ты можешь быть тем, кто освободит меня от солнца
Поэтому, пожалуйста, отдай мне луну
Я был бы тебе в долгу
Выгуливай собаку и плати тебе за аренду
Если бы ты сказал хоть слово
Я твой
Я уверен
Ничего когда-нибудь пойду своим путем
Но с тобой здесь все изменилось
Внезапно я новорожденный ребенок
И я готов пожить с тобой какое-то время
Еще так много нужно сделать
И поэтому я сердечно благодарю вас
За то, что позволили мне ясно видеть
"Откройте", сказала она. «Будь собой
Будь правдивым».
Теперь я дома, в своей собственной шкуре
Я как океан, чей прилив
Да, ты можешь быть тем, кто держи меня за руку под полной луной
Ты можешь быть той самой, ты правда
Ты правда
Ты правда
Ты правда
Ты правда