Telekinesis - Please Ask For Help
Русский перевод
40
I'm not gonna let you down
But I'm not gonna help you up
It takes so long to turn me around
When I think nothin' could be wrong
And then you can't hear me, and I can't hear you
And then you wander downtown at a quarter of two
With your head held low and not a thing to do
You gotta give me some time with those one's and two's
Oh, oh
You're like a puzzle that can't be solved
The missing pieces never fill the gaps
You got the salt and I got the wound
But all you gotta do is ask
And there's a glint in your eye and you curl your lip
Now when you go shut the door and I can't see shit
And when you start, I can't stop; nothin' for me to grip
And when I try to get away, you always give me the slip
Oh, oh
Please ask for, please ask for
Please ask for help
Please ask for, please ask for
Please ask for help
Please ask for, please ask for
Please ask for help
Please ask for, please ask for
Please ask for help
But I'm not gonna help you up
It takes so long to turn me around
When I think nothin' could be wrong
And then you can't hear me, and I can't hear you
And then you wander downtown at a quarter of two
With your head held low and not a thing to do
You gotta give me some time with those one's and two's
Oh, oh
You're like a puzzle that can't be solved
The missing pieces never fill the gaps
You got the salt and I got the wound
But all you gotta do is ask
And there's a glint in your eye and you curl your lip
Now when you go shut the door and I can't see shit
And when you start, I can't stop; nothin' for me to grip
And when I try to get away, you always give me the slip
Oh, oh
Please ask for, please ask for
Please ask for help
Please ask for, please ask for
Please ask for help
Please ask for, please ask for
Please ask for help
Please ask for, please ask for
Please ask for help
Я не подведу тебя
Но я не собираюсь помогать тебе подняться
Мне нужно так много времени, чтобы перевернуться
Когда я думаю, что все может быть не так
А потом ты меня не слышишь, и я не слышу тебя
А потом в четверть второго ты бродишь по центру
С низко опущенной головой и нечем заняться
Ты должен дать мне немного времени с этими единицами и двумя
О, ох
Ты как головоломка, которую невозможно решить
Недостающие части никогда не заполняют пробелы
У тебя есть соль, а у меня есть рана
Но все, что тебе нужно сделать, это спросить
И в твоих глазах появляется блеск, и ты скривишь губу
Теперь, когда ты закроешь дверь, и я ничего не вижу
И когда ты начинаешь, я не могу остановиться; Мне не за что ухватиться
И когда я пытаюсь уйти, ты всегда ускользаешь
О, ох
Пожалуйста, попроси, пожалуйста, попроси
Пожалуйста, попроси о помощи
Пожалуйста, попросите, пожалуйста, попросите
Пожалуйста, попросите о помощи
Пожалуйста, попросите, пожалуйста, попросите
Пожалуйста, попросите о помощи
Пожалуйста, попросите, пожалуйста, попросите
Пожалуйста, попросите о помощи
Но я не собираюсь помогать тебе подняться
Мне нужно так много времени, чтобы перевернуться
Когда я думаю, что все может быть не так
А потом ты меня не слышишь, и я не слышу тебя
А потом в четверть второго ты бродишь по центру
С низко опущенной головой и нечем заняться
Ты должен дать мне немного времени с этими единицами и двумя
О, ох
Ты как головоломка, которую невозможно решить
Недостающие части никогда не заполняют пробелы
У тебя есть соль, а у меня есть рана
Но все, что тебе нужно сделать, это спросить
И в твоих глазах появляется блеск, и ты скривишь губу
Теперь, когда ты закроешь дверь, и я ничего не вижу
И когда ты начинаешь, я не могу остановиться; Мне не за что ухватиться
И когда я пытаюсь уйти, ты всегда ускользаешь
О, ох
Пожалуйста, попроси, пожалуйста, попроси
Пожалуйста, попроси о помощи
Пожалуйста, попросите, пожалуйста, попросите
Пожалуйста, попросите о помощи
Пожалуйста, попросите, пожалуйста, попросите
Пожалуйста, попросите о помощи
Пожалуйста, попросите, пожалуйста, попросите
Пожалуйста, попросите о помощи