Mick Jagger - Primitive Cool
Русский перевод
40
A place far in the future
And faces from the past
And children reading history books
Their faces light and laugh
It all seems so primitive
How did you survive?
It all seemed so different then
How did you stay alive?
Did you walk cool in the fifties, daddy?
Was it all black and white?
Did you play jazz all night?
Was it really so wonderful?
Did you walk cool in the fifties, daddy?
And did you dress like james dean?
Did you wear dungarees?
Did you dance to the rhumba?
Was it all just crazy fashion?
I said, "Oh, yeah"
Did you live life with a passion?
I said, "Oh, yeah"
Does it all have some strange meaning?
Can it change my life today?
Or is it all so much flotsam and jetsam?
Tell me right away
Did you walk cool in the sixties, daddy?
And did you fight in the war?
Or did you chase all the whores
On the rock and roll rumble?
And did you walk cool in the sixties daddy?
And did you fight in the war?
Did you break all the laws
That were ready to crumble?
Was it just a crazy fashion?
I said, "Oh, yeah"
Did you live life with a passion?
I said, "Oh, yeah"
Does it have some inner meaning?
Can it change my life today?
Or is it all so much flotsam and jetsam?
Tell me right away
Well I think you've got it figured
Go check it out yourself
Cause I've had it playing teacher for today
Did you walk cool, primitive cool?
Did you know Dr. King?
Was he ever so humble?
Did you walk cool, primitive cool?
Did you break all the laws
That were ready to crumble?
Get the picture, mmm
A place far in the future
And faces from the past
And children reading history books
Their faces light and laugh
It all seems so primitive
How did you survive?
It all seemed so different then
How did you stay alive?
And faces from the past
And children reading history books
Their faces light and laugh
It all seems so primitive
How did you survive?
It all seemed so different then
How did you stay alive?
Did you walk cool in the fifties, daddy?
Was it all black and white?
Did you play jazz all night?
Was it really so wonderful?
Did you walk cool in the fifties, daddy?
And did you dress like james dean?
Did you wear dungarees?
Did you dance to the rhumba?
Was it all just crazy fashion?
I said, "Oh, yeah"
Did you live life with a passion?
I said, "Oh, yeah"
Does it all have some strange meaning?
Can it change my life today?
Or is it all so much flotsam and jetsam?
Tell me right away
Did you walk cool in the sixties, daddy?
And did you fight in the war?
Or did you chase all the whores
On the rock and roll rumble?
And did you walk cool in the sixties daddy?
And did you fight in the war?
Did you break all the laws
That were ready to crumble?
Was it just a crazy fashion?
I said, "Oh, yeah"
Did you live life with a passion?
I said, "Oh, yeah"
Does it have some inner meaning?
Can it change my life today?
Or is it all so much flotsam and jetsam?
Tell me right away
Well I think you've got it figured
Go check it out yourself
Cause I've had it playing teacher for today
Did you walk cool, primitive cool?
Did you know Dr. King?
Was he ever so humble?
Did you walk cool, primitive cool?
Did you break all the laws
That were ready to crumble?
Get the picture, mmm
A place far in the future
And faces from the past
And children reading history books
Their faces light and laugh
It all seems so primitive
How did you survive?
It all seemed so different then
How did you stay alive?
Место далекого будущего
И лица из прошлого
И дети, читающие книги по истории
Их лица светятся и смеются
Все это кажется таким примитивным
Как вы выжили?
Тогда все казалось совсем другим
Как ты остался в живых?
Ты круто ходил в пятидесятые, папочка?
Все было черно-белым?
Ты играл джаз всю ночь?
Было ли это действительно так чудесно?
Ты круто ходил в пятидесятые, папочка?
И ты одевался как Джеймс Дин?
Ты носил комбинезон?
Ты танцевал под румбу?
Это было просто сумасшедшая мода?
Я сказал: «О, да»
Ты прожил жизнь со страстью?
Я сказал: «О , да"
Имеет ли все это какой-то странный смысл?
Может ли это изменить мою жизнь сегодня?
Или это все так много мусора и мусора?
Скажи мне сразу
Ты круто ходил в шестидесятые, папочка?
А ты воевал на войне?
Или ты гонялся за всеми шлюхами
На рок-н-ролльном грохоте?
И ты круто ходил в шестидесятые, папочка?
И ты воевал на войне?
Ты нарушил все законы
, которые были готовы рухнуть?
Это было просто безумие мода?
Я сказал: «О, да»
Вы прожили жизнь со страстью?
Я сказал: «О, да»
Есть ли в этом какой-то внутренний смысл?
Может ли это изменить мою жизнь сегодня?
Или это все так много мусора и мусора?
Скажи мне сразу
Ну, я думаю, ты понял
Иди проверь это себя
Потому что сегодня я играл в учителя
Ты ходил круто, примитивно круто?
Знаешь ли ты доктора Кинга?
Был ли он когда-нибудь таким скромным?
Ты ходил круто, примитивно круто?
Ты нарушил все законы
, которые были готовы рухнуть?
Получите картинку, ммм
Место в далеком будущем
И лица из прошлого
И дети, читающие книги по истории
Их лица светятся и смеются
Все кажется таким примитивным
Как вы выжили?
Все казалось таким другим тогда
Как ты остался в живых?
И лица из прошлого
И дети, читающие книги по истории
Их лица светятся и смеются
Все это кажется таким примитивным
Как вы выжили?
Тогда все казалось совсем другим
Как ты остался в живых?
Ты круто ходил в пятидесятые, папочка?
Все было черно-белым?
Ты играл джаз всю ночь?
Было ли это действительно так чудесно?
Ты круто ходил в пятидесятые, папочка?
И ты одевался как Джеймс Дин?
Ты носил комбинезон?
Ты танцевал под румбу?
Это было просто сумасшедшая мода?
Я сказал: «О, да»
Ты прожил жизнь со страстью?
Я сказал: «О , да"
Имеет ли все это какой-то странный смысл?
Может ли это изменить мою жизнь сегодня?
Или это все так много мусора и мусора?
Скажи мне сразу
Ты круто ходил в шестидесятые, папочка?
А ты воевал на войне?
Или ты гонялся за всеми шлюхами
На рок-н-ролльном грохоте?
И ты круто ходил в шестидесятые, папочка?
И ты воевал на войне?
Ты нарушил все законы
, которые были готовы рухнуть?
Это было просто безумие мода?
Я сказал: «О, да»
Вы прожили жизнь со страстью?
Я сказал: «О, да»
Есть ли в этом какой-то внутренний смысл?
Может ли это изменить мою жизнь сегодня?
Или это все так много мусора и мусора?
Скажи мне сразу
Ну, я думаю, ты понял
Иди проверь это себя
Потому что сегодня я играл в учителя
Ты ходил круто, примитивно круто?
Знаешь ли ты доктора Кинга?
Был ли он когда-нибудь таким скромным?
Ты ходил круто, примитивно круто?
Ты нарушил все законы
, которые были готовы рухнуть?
Получите картинку, ммм
Место в далеком будущем
И лица из прошлого
И дети, читающие книги по истории
Их лица светятся и смеются
Все кажется таким примитивным
Как вы выжили?
Все казалось таким другим тогда
Как ты остался в живых?