Jon Randall - I Don't Go There Anymore
Русский перевод
40
I use to think about the good old times
I use to go there in my mind
But the tears start to fall
So I don't go there anymore
I use to dream about your touch
But now I don't sleep that much
I found shelter from the storm
So I don't go there anymore
I keep my distance from your memory
Lord it came close to killing me
I been out and down that road before
So I don't go there any more
I use to take your picture out
But your smile would bring me down
Now it's locked up in a drawer
So I don't go there anymore
I keep my distance from your memory
Lord it came close to killing me
I been out and down that road before
So I don't go there any more
So I don't go there any more
I use to go there in my mind
But the tears start to fall
So I don't go there anymore
I use to dream about your touch
But now I don't sleep that much
I found shelter from the storm
So I don't go there anymore
I keep my distance from your memory
Lord it came close to killing me
I been out and down that road before
So I don't go there any more
I use to take your picture out
But your smile would bring me down
Now it's locked up in a drawer
So I don't go there anymore
I keep my distance from your memory
Lord it came close to killing me
I been out and down that road before
So I don't go there any more
So I don't go there any more
Раньше я думал о старых добрых временах
Я мысленно ходил туда
Но слезы начинали падать
Так что я больше туда не ходил
Я мечтал о твоих прикосновениях
Но теперь я не так уж и много сплю
Я нашла убежище от бури
Поэтому я больше туда не хожу
Я держусь на расстоянии от твоей памяти
Господи, это чуть не убило меня
Я уже гулял по этой дороге раньше
Так что я больше туда не хожу
Я обычно фотографирую тебя
Но твоя улыбка меня бы сломило
Теперь оно заперто в ящике
Так что я больше туда не хожу
Я держусь на расстоянии от твоей памяти
Господи, это было близко к тому, чтобы убить меня
Я уже гулял по этой дороге
Так что я больше туда не хожу
Так что я больше туда не хожу
Так что я больше туда не хожу
Я мысленно ходил туда
Но слезы начинали падать
Так что я больше туда не ходил
Я мечтал о твоих прикосновениях
Но теперь я не так уж и много сплю
Я нашла убежище от бури
Поэтому я больше туда не хожу
Я держусь на расстоянии от твоей памяти
Господи, это чуть не убило меня
Я уже гулял по этой дороге раньше
Так что я больше туда не хожу
Я обычно фотографирую тебя
Но твоя улыбка меня бы сломило
Теперь оно заперто в ящике
Так что я больше туда не хожу
Я держусь на расстоянии от твоей памяти
Господи, это было близко к тому, чтобы убить меня
Я уже гулял по этой дороге
Так что я больше туда не хожу
Так что я больше туда не хожу
Так что я больше туда не хожу