Perfect Stranger - I Ain't Never
Русский перевод
30
Well, I ain't never, I ain't never, seen nobody like you
No, no, no, never, have I ever seen nobody like you
You call me up, you say you'll meet me at nine
I have to hurry, hurry but I'm there on time
I walk right up and knock on your door
The landlord says, "She ain't here no more"
I ain't never, oh darlin', seen nobody like you, no, no
But I love you, yes, I love you, I love you just the same
Well, you tell me sweet things that you don't mean
You got me livin' in a haunted dream
You make me do things that I don't wanna do
My friends ask me, "Tell me what's so wrong with you?"
I ain't never, oh darlin', seen nobody like you, no, no
But I love you, yes, I love you, I love you just the same
I ain't never, I ain't never, seen nobody like you, no, no
But I love you, yes, I love you, I love you just the same
I love you just the same, oh, I love you just the same
No, no, no, never, have I ever seen nobody like you
You call me up, you say you'll meet me at nine
I have to hurry, hurry but I'm there on time
I walk right up and knock on your door
The landlord says, "She ain't here no more"
I ain't never, oh darlin', seen nobody like you, no, no
But I love you, yes, I love you, I love you just the same
Well, you tell me sweet things that you don't mean
You got me livin' in a haunted dream
You make me do things that I don't wanna do
My friends ask me, "Tell me what's so wrong with you?"
I ain't never, oh darlin', seen nobody like you, no, no
But I love you, yes, I love you, I love you just the same
I ain't never, I ain't never, seen nobody like you, no, no
But I love you, yes, I love you, I love you just the same
I love you just the same, oh, I love you just the same
Ну, я никогда, я никогда не видел никого подобного тебе
Нет, нет, нет, никогда, я никогда не видел никого подобного тебе
Ты звонишь мне и говоришь, что ты Встретимся в девять
Мне нужно торопиться, торопиться, но я приду вовремя
Я подхожу и стучу в твою дверь
Хозяин говорит: «Ее больше нет»
Я никогда, о дорогая, не видела никого вроде тебя, нет, нет
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя, я люблю тебя все равно
Ну, ты говоришь мне приятные вещи, которые ты не имеешь в виду
Ты заставил меня жить в призрачном сне
Ты заставляешь меня делать то, чего я не хочу делать
Мои друзья спрашивают меня: «Скажи Что с тобой не так?»
Я никогда, о дорогая, не видела никого похожего на тебя, нет, нет
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя, я люблю тебя просто то же самое
Я никогда, я никогда не видел никого похожего на тебя, нет, нет
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя, я люблю тебя все равно
Я люблю тебя все равно, о, я люблю тебя все равно
Нет, нет, нет, никогда, я никогда не видел никого подобного тебе
Ты звонишь мне и говоришь, что ты Встретимся в девять
Мне нужно торопиться, торопиться, но я приду вовремя
Я подхожу и стучу в твою дверь
Хозяин говорит: «Ее больше нет»
Я никогда, о дорогая, не видела никого вроде тебя, нет, нет
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя, я люблю тебя все равно
Ну, ты говоришь мне приятные вещи, которые ты не имеешь в виду
Ты заставил меня жить в призрачном сне
Ты заставляешь меня делать то, чего я не хочу делать
Мои друзья спрашивают меня: «Скажи Что с тобой не так?»
Я никогда, о дорогая, не видела никого похожего на тебя, нет, нет
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя, я люблю тебя просто то же самое
Я никогда, я никогда не видел никого похожего на тебя, нет, нет
Но я люблю тебя, да, я люблю тебя, я люблю тебя все равно
Я люблю тебя все равно, о, я люблю тебя все равно