Mike Rutherford - Romani
Русский перевод
00
There never was a moment I wasn't sure
I would be someone who roamed the world
And when the time was ready and so was I
Get out of here onto the streets
Who'll make everything better, who'll make everything better
The life that I was living, the great outdoors
Stars up above me everynight, as I lay down my head
Who'll make everything better, who'll make everything better
Get out of bed I hear them singing all along the way
You're where you want to be out on the open road again
Ain't that peculiar, you're on you're own again
You're on your own, on your own, I guess you always were
One day you come to realise you're getting old
No one to share the lonely days, to be together
Who'll make everything better, who'll make everything better
Get out of bed I hear them singing all along the way
Too late to change it all, the gypsy in your blood has gone
Ain't that peculiar, you're on your own again
You're on your own, on your own, until the very end
I would be someone who roamed the world
And when the time was ready and so was I
Get out of here onto the streets
Who'll make everything better, who'll make everything better
The life that I was living, the great outdoors
Stars up above me everynight, as I lay down my head
Who'll make everything better, who'll make everything better
Get out of bed I hear them singing all along the way
You're where you want to be out on the open road again
Ain't that peculiar, you're on you're own again
You're on your own, on your own, I guess you always were
One day you come to realise you're getting old
No one to share the lonely days, to be together
Who'll make everything better, who'll make everything better
Get out of bed I hear them singing all along the way
Too late to change it all, the gypsy in your blood has gone
Ain't that peculiar, you're on your own again
You're on your own, on your own, until the very end
Никогда не было момента, когда я не был бы уверен
Я буду тем, кто бродит по миру
И когда время пришло, я тоже
Убирайся отсюда на улицы
Кто будет сделать все лучше, кто сделает все лучше
Жизнь, которой я жил, на свежем воздухе
Звезды поднимаются надо мной каждую ночь, когда я опускаю голову
Кто сделает все лучше , который сделает все лучше
Вставай с кровати, я слышу, как они поют всю дорогу
Ты снова там, где хочешь оказаться на открытой дороге
Разве это не странно , ты снова сам по себе
Ты сам по себе, сам по себе, я думаю, ты всегда был таким
Однажды ты понимаешь, что стареешь
Нет один, чтобы разделить одинокие дни, быть вместе
Кто сделает все лучше, кто сделает все лучше
Вставай с кровати, я слышу, как они поют всю дорогу
Слишком поздно, чтобы измени все, цыганка в твоей крови ушла
Ничего странного, ты снова сама по себе
Ты сама по себе, сама по себе, до самого конца
Я буду тем, кто бродит по миру
И когда время пришло, я тоже
Убирайся отсюда на улицы
Кто будет сделать все лучше, кто сделает все лучше
Жизнь, которой я жил, на свежем воздухе
Звезды поднимаются надо мной каждую ночь, когда я опускаю голову
Кто сделает все лучше , который сделает все лучше
Вставай с кровати, я слышу, как они поют всю дорогу
Ты снова там, где хочешь оказаться на открытой дороге
Разве это не странно , ты снова сам по себе
Ты сам по себе, сам по себе, я думаю, ты всегда был таким
Однажды ты понимаешь, что стареешь
Нет один, чтобы разделить одинокие дни, быть вместе
Кто сделает все лучше, кто сделает все лучше
Вставай с кровати, я слышу, как они поют всю дорогу
Слишком поздно, чтобы измени все, цыганка в твоей крови ушла
Ничего странного, ты снова сама по себе
Ты сама по себе, сама по себе, до самого конца