White Hassle - Another Day Passes
Русский перевод
50
Another day passes while the moon inches across the sky
And the sky in question is casting shadows on the rush hour crowd
Jackhammers plunge into the sidewalk
And english is spoken here
Snow flurries land on my eyelashes
And a baby is being delivered in the delivery room
The doctor's wife is having an affair (in her mind)
December is half over and june will be here before we know it
Last night she passed away in her sleep
He breathed a welcome sigh of relief
They tried to comfort him in his grief
(she clutched her heart and cried in defeat)
I'm standing down below on the street
And another day passes
The silent treatment in the warehouse district
Was given out free to the weak and the sick
Grandpa passed beneath the open casket
He had nothing worth saying he was sick of it
The turnpike was packed with tourists and unwed mothers
Who wanted their sons and daughters to be something that mattered
And the sky in question is casting shadows on the rush hour crowd
Jackhammers plunge into the sidewalk
And english is spoken here
Snow flurries land on my eyelashes
And a baby is being delivered in the delivery room
The doctor's wife is having an affair (in her mind)
December is half over and june will be here before we know it
Last night she passed away in her sleep
He breathed a welcome sigh of relief
They tried to comfort him in his grief
(she clutched her heart and cried in defeat)
I'm standing down below on the street
And another day passes
The silent treatment in the warehouse district
Was given out free to the weak and the sick
Grandpa passed beneath the open casket
He had nothing worth saying he was sick of it
The turnpike was packed with tourists and unwed mothers
Who wanted their sons and daughters to be something that mattered
Проходит еще один день, пока луна медленно ползет по небу
И небо, о котором идет речь, отбрасывает тени на толпу в час пик
Отбойные молотки врезаются в тротуар
И здесь говорят по-английски
Снежные шквалы обрушиваются на мою ресницы
И в родильном зале рожают ребенка
У жены доктора роман (в ее мыслях)
Декабрь уже наполовину прошел, и июнь наступит раньше, чем мы успеем оглянуться
Прошлой ночью она скончалась во сне
Он вздохнул с облегчением
Они пытались утешить его в его горе
(она схватилась за сердце и заплакала от поражения)
Я стою внизу, на улице
И проходит еще один день
Тихое лечение в складском районе
Раздали бесплатно слабым и больным
Дедушка прошел под открытым гробом
Ему нечего было сказать, ему это надоело
Шоссе было забито туристами и незамужними матерями
Которые хотели, чтобы их сыновья и дочери были чем-то значимым.
И небо, о котором идет речь, отбрасывает тени на толпу в час пик
Отбойные молотки врезаются в тротуар
И здесь говорят по-английски
Снежные шквалы обрушиваются на мою ресницы
И в родильном зале рожают ребенка
У жены доктора роман (в ее мыслях)
Декабрь уже наполовину прошел, и июнь наступит раньше, чем мы успеем оглянуться
Прошлой ночью она скончалась во сне
Он вздохнул с облегчением
Они пытались утешить его в его горе
(она схватилась за сердце и заплакала от поражения)
Я стою внизу, на улице
И проходит еще один день
Тихое лечение в складском районе
Раздали бесплатно слабым и больным
Дедушка прошел под открытым гробом
Ему нечего было сказать, ему это надоело
Шоссе было забито туристами и незамужними матерями
Которые хотели, чтобы их сыновья и дочери были чем-то значимым.