avatar
Your name :

or login

Add Song
New comments

Fort Minor - Kenji

Русский перевод

 
0

{Intro: Mike's father}
"My father, came from Japan, in 1905
He was fifteen when he, immigrated from Japan
He, he, he worked until he was able to buy
To actually build a store"

{Verse 1: Mike Shinoda}
Let me tell you a story in the form of a dream
I don't know why I have to tell it, but I know what it means
Close your eyes, just picture the scene
As I paint it for you

It was World War II
When this man named Kenji woke up
Ken was not a soldier, he was just a man
With a family who owned a store in L.A

That day, he crawled out of bed like he always did
Bacon and eggs with wife and kids
He lived on the second floor of a little store he ran
He moved to L.A. from Japan

They called him immigrant, in Japanese
He'd say he was called "issei"
That meant first generation
In the United States when

Everybody was afraid of the Germans, afraid of the Japs
But most of all, afraid of a homeland attack
And that morning, when Ken went out on the doormat
His world went black, 'cause

Right there, front page news
Three weeks before 1942
Pearl Harbor's been bombed and "The Japs are Coming"
Pictures of soldiers dying and running

Ken knew what it would lead to
And just like he guessed, the president said
"The evil Japanese in our home country
Would be locked away"

They gave Ken a couple of days
To get his whole life packed in two bags
Just two bags, he couldn't even pack his clothes
And some folks didn't even have a suitcase

To pack anything in
So two trash bags, is all they gave them
And when the kids asked mom, "Where are we going?"
Nobody even knew what to say to them

Ken didn't wanna lie
He said, "The U.S. is looking for spies
So, we have to live in a place called Manzanar
Where a lot of Japanese people are"

Stop it, don't look at the gunmen
You don't wanna get the soldiers wondering
If you're gonna run or not
'Cause if you run, then you might get shot

Other than that, try not to think about it
Try not to worry 'bout it being so crowded
'Cause someday, we'll get out
Someday, someday

{Interlude: Mike's aunt}
"Yeah, soon as war broke out, the FBI came and
They just come through the house and, you have to come
All the Japanese have to go
They took Mr. Ni, the people couldn't understand
Why they had to take him because he's an innocent laborer."

{Verse 2: Mike Shinoda}
So now, they're in a town with soldiers surrounding them
Every day, every night, looked down at them
From watchtowers up on the wall
Ken couldn't really hate them, at all

They were just doing their job
And he wasn't gonna make any problems
He had a little garden
Vegetables and fruits that he gave to the troops

In a basket his wife made
But in the back of his mind, he wanted his family's life saved
Prisoners of war in their own damn country, what for?

And time passed in the prison town
He wondered if he'd live it down
If and when they were free
The only way out was joining the Army, and supposedly

Some men went out for the army, signed on
And ended up flying to Japan with a bomb
That fifteen kiloton blast
Put an end to the war pretty fast

Two cities were blown to bits
The end of the war came quick
And Ken got out, big hopes of a normal life
With his kids and his wife, but

Then they got back to their home
And what they saw made him feel so alone
These people had trashed every room
Smashed in the windows and bashed in the doors

Written on the walls and the floor
"Japs not welcome, anymore!"
And Kenji dropped both of his bags at his sides
And just stood outside

He looked at his wife without words to say
She looked back at him, wiping tears away
And said, "Someday, we'll be okay, someday"

Now, the names have been changed, but the story is true
My family was locked up, back in '42
My family was there, where it was dark and damp
And they called it an internment camp

{Outro}

{Mike's father:} "When we first got back from camp, uh
It was pretty, pretty bad."

{Mike's aunt:} "I-I remember, my husband said
"Oh we're gonna stay 'til last."
Then my husband died, before they closed the camp."

{Вступление: Отец Майка}
"Мой отец приехал из Японии в 1905 году
Ему было пятнадцать, когда он иммигрировал из Японии
Он, он, он работал, пока не смог купить
Чтобы на самом деле построить магазин"

{Куплет 1: Майк Шинода}
Позвольте мне рассказать вам историю в форме сна
Я не знаю, почему я должен ее рассказывать, но я знайте, что это значит
Закройте глаза, просто представьте себе эту сцену
Пока я рисую ее для вас

Это была Вторая мировая война
Когда этот человек по имени Кенджи проснулся
Кен был не солдат, он был просто мужчиной
С семьей, которая владела магазином в Лос-Анджелесе

В тот день он выполз из кровати, как всегда делал
Яичница с беконом, жена и дети
Он жил на втором этаже небольшого магазина, которым управлял
Он переехал в Лос-Анджелес из Японии

Они называли его иммигрантом, по-японски
Он говорил, что его звали "иссей"
Это означало первое поколение
В Соединенных Штатах, когда

Все боялись немцев, боялись япошек
Но больше всего боялись нападения на родину
И в то утро , когда Кен вышел на коврик
Его мир погрузился во тьму, потому что

Тут, новости на первой полосе
За три недели до 1942 года
Перл-Харбор подвергся бомбардировке и «Япошки идут» "
Картинки умирающих и бегущих солдат

Кен знал, к чему это приведет
И, как он и предполагал, президент сказал
"Злые японцы в нашей родной стране
быть запертым"

Кену дали пару дней
Чтобы упаковать всю свою жизнь в две сумки
Всего две сумки, он даже не смог упаковать свою одежду
И некоторые люди у них даже чемодана не было

Чтобы что-нибудь упаковать
Итак, два мешка для мусора, это все, что им дали
И когда дети спросили маму: «Куда мы идем?»
Никто даже не знал, что им сказать

Кен не хотел лгать
Он сказал: «США ищут шпионов
Итак, нам придется жить в месте под названием Мансанар
Там, где много японцев"

Прекрати, не смотри на боевиков
Ты не хочешь, чтобы солдаты задавались вопросом
Собираешься ты бежать или нет
Потому что, если ты побежишь, тебя могут подстрелить

Кроме этого, постарайся не думать об этом
Постарайся не беспокоиться о том, что там так много людей
Потому что когда-нибудь мы убирайся
Когда-нибудь, когда-нибудь

{Интерлюдия: тетя Майка}
"Да, как только началась война, пришло ФБР и
Они просто вошли в дом, и тебе придется приходите
Все японцы должны уйти
Они забрали господина Ни, люди не могли понять
Почему им пришлось его забрать, ведь он невинный рабочий."

{Куплет 2 : Майк Шинода}
Итак, теперь они в городе, окруженные солдатами
Каждый день, каждую ночь я смотрел на них сверху вниз
Со сторожевых вышек на стене
Кен действительно не мог вообще ненавижу их

Они просто делали свою работу
И он не собирался создавать никаких проблем
У него был небольшой огород
Овощи и фрукты, которые он раздавал войскам
В корзине, которую сделала его жена
Но в глубине души он хотел спасти жизнь своей семьи
Военнопленные в их собственной проклятой стране, зачем?

И время шло в тюремном городке
Он задавался вопросом, доживет ли он до этого
Если и когда они окажутся на свободе
Единственным выходом было вступить в армию, и предположительно

Некоторые мужчины пошли ушел в армию, записался
И в итоге полетел в Японию с бомбой
Этот взрыв в пятнадцать килотонн
Положил конец войне довольно быстро

Два города были разнесены на куски
Конец войны наступил быстро
И Кен выбрался оттуда, с большими надеждами на нормальную жизнь
Со своими детьми и женой, но

Затем они вернулись в свой дом
И то, что они увидели, заставило его почувствовать себя таким одиноким
Эти люди разгромили каждую комнату
Выбили окна и выбили двери

Написано на стенах и полу
"Японцы не приветствуются , больше!"
И Кенджи бросил обе свои сумки по бокам
И просто стоял снаружи

Он посмотрел на жену, не говоря ни слова
Она посмотрела на него, вытирая слезы. прочь
И сказал: «Когда-нибудь с нами все будет в порядке, когда-нибудь»

Имена изменены, но история правдива
Мою семью посадили в 42-м.
Моя семья была там, где было темно и сыро
И они называли это лагерем для интернированных

{Аутро}

{Отец Майка:} "Когда мы впервые вернулись из лагеря, эх
Это было очень, очень плохо."

{Тётя Майка:} "Я-я помню, мой муж сказал
"О, мы останемся до последнего."
Потом мой муж умер, прежде чем они закрыли лагерь».

SoundCloud:

edit soundcloud

YouTube:


Больше Песен Fort Minor

Fort Minor

Fort Minor

Биография

Отправляясь в необычное музыкальное путешествие, Майк Шинода, известный своей динамичной ролью рэпера Linkin Park, отважился заняться сольным сайд-проектом, получившим название Fort Minor. Это начинание позволило Шиноде исследовать новые территории в музыке, кульминацией которых стал выпуск дебютного студийного альбома "The Rising Tied" 22 ноября 2005 года.

Альбом, отражающий уникальное звучание Шиноды, положил начало серии синглов, которые нашли отклик у широкой аудитории. Такие треки, как «Petrified», «Where'd You Go» и «Believe Me», выделялись среди остальных, но именно мощный гимн «Remember The Name» по-настоящему укрепил место Fort Minor в музыкальной индустрии. Глубокие тексты и артистизм Шиноды позволили "The Rising Tied" превысить миллион продаж, что принесло ему не только коммерческий успех, но и признание критиков за новаторский подход и эмоциональную глубину.

Музыкальное повествование Fort Minor отмечено этот смелый альбом, продемонстрировавший универсальность Майка Шиноды и его способность создать сольную индивидуальность, которая до сих пор находит отклик в хип-хопе и за его пределами.

Новые Тексты Песен

M.Y78 - Piano To The Soul | Lyrics
{Intro} Hum, hum Hum, hum Hum, hum {Chorus}
Number_i - Number_i BON | Lyrics
{Intro} Number_i {Verse 1} Yeah The load snatch it
Tiffany Safari - Sanctuary | Lyrics
I'm runnning to my room Don't bother me, smother me Ask me how i'm doing
Suspect - Belinda | Lyrics
I know you didn't really love me You just took me for a ride I know that soon you
Miss Lady Pinks - Bad Little Bitch | Lyrics
{Chorus: Lady Pinks} I’m a bad little bitch With some bomb ass shit Just
Kosha Dillz - Time for a conversation | Lyrics
Respect, guess what, it's an exceptional tool But y'all led by a rapper who dressed up
Harle - ​sminem | Lyrics
{Verse} With two bad bitches off the rock and we lusting Let me show you how to
The Security Breach Show - Apex Predators | Lyrics
{Verse 1: Tiger Rock} Through the dance foliage I silently prowl Majestic and
Leyhan - Brainfog | Lyrics
Lock— Lock you in the fucking trunk While I hit the fucking bump Now— Now I'm going