Mike Rutherford - Calypso
Русский перевод
00
{verse 1}
Ever since i met you
I’ve been trying to find out why
No one seems to bother you
No one seems to care what’s going on
There’s a lot going on
If i have a question
Why give me another?
Nothing ever happens if i try to discover where you’ve been
I know something’s going on
But i know
{chorus}
You don’t understand
It’s the same old feeling that i have
But there’s nothing to do about it
And there’s nothing i can do about
It’s the same old story, it’s the same old game
No one understands
That i’ve had this dream before
But i rеally better need to be
And i rеally better need to think
It’s the same old story, it’s the same old game
{verse 2}
Where were you when i needed you the other night?
Have you ever wondered why i’ve not got the sense to give it up?
Now i got the sense to give it up
But i know
{chorus}
You don’t understand
It’s the same old feeling that i have
But there’s nothing to do about it
And there’s nothing i can do about
It’s the same old story, it’s the same old game
No one understands
That i’ve had this dream before
But i think i heard the questions
And i think you got the answers
It’s the same old story, it’s the same old game
{Куплет 1}
С тех пор, как я встретил тебя
Я пытался понять, почему
Кажется, никто тебя не беспокоит
Кажется, никого не волнует, что происходит
Много всего происходит
Если у меня есть вопрос
Зачем задавать мне еще один?
Ничего не произойдет, если я попытаюсь узнать, где вы были
Я знаю, что что-то происходит
Но я знаю
{припев}
Ты не понимаешь
Это то же старое чувство, что и у меня
Но с этим ничего не поделаешь
И я ничего не могу делай
Это та же самая старая история, это та же старая игра
Никто не понимает
Что мне снился этот сон раньше
Но мне действительно лучше быть
И мне действительно лучше нужно подумать
Это та же самая старая история, это та же старая игра
{стих 2}
Где ты был, когда ты мне понадобился той ночью?
Задумывался ли ты когда-нибудь, почему я Не хватает ума отказаться от этого?
Теперь у меня есть смысл отказаться от этого
Но я знаю
{припев}
Ты не понимаешь
Это то же старое чувство, что и у меня
Но с этим ничего не поделаешь
И я ничего не могу с этим поделать
Это та же старая история, та же старая игра
Никто не понимает
Этот сон мне уже снился
Но кажется, я слышал вопросы
И думаю, вы получили ответы
Это та же старая история, та же старая игра