Hayden J Marquardt - Farewell
Русский перевод
00
{Verse 1}
Before your love just slips away
I hope you know I feel the same
Once was mine but now it’s lost
I see your face and know it’s gone
And now your love has slipped away
Baby I don’t feel the same
Once was mine but now it’s lost
I see your face and know it’s gone
{Pre-Chorus}
I see your face and know it’s gone
Farewell, farewell
I see your face and know it’s gone
Farewell, farewell
I see your face and know it’s gone
Farewell, farewell
{Chorus}
I wanna love you but you’re gone
I wish you’d listen to me
I’ve got some things that you might want
I’ve got some things that you might want
Slow down, slow down
I think it’s time for you to go
I know, i know
You want me I can’t put this off
Slow down, slow down
I think it’s time for you to go
I know, i know
You want me I can’t put this off
{Guitar Solo}
{Verse 2}
You need me and i need you to see me baby
You miss me, and I miss how you kiss me baby
I want you here but you can’t do that
Left me out and girl you knew that
Don’t come back baby, farewell
Don’t come back baby, farewell
{Куплет 1}
Прежде, чем твоя любовь просто ускользнет
Надеюсь, ты знаешь, что я чувствую то же самое
Когда-то она была моей, но теперь она потеряна
Я вижу твое лицо и знаю, что оно ушло
А теперь твоя любовь ускользнула
Детка, я не чувствую того же
Когда-то она была моей, но теперь она потеряна
Я вижу твое лицо и знаю, что оно ушло
{Pre-Chorus}
Я вижу твое лицо и знаю, что оно исчезло
Прощай, прощай
Я вижу твое лицо и знаю, что оно исчезло
Прощай, прощай
Я вижу твое лицо и знаю, что оно исчезло
Прощай, прощай
{Припев}
Я хочу любить тебя, но ты ушел
Я хочу, чтобы ты меня послушал
У меня есть кое-что, что тебе может понадобиться
Я уже есть кое-что, что тебе может понадобиться
Помедленнее, помедленнее
Я думаю, тебе пора идти
Я знаю, я знаю
Ты хочешь меня, я не могу отложить это
Помедленнее, помедленнее
Я думаю, тебе пора идти
Я знаю, я знаю
Ты хочешь меня, я не могу отложить это
{Соло на гитаре}
{Куплет 2}
Я нужен тебе, и мне нужно, чтобы ты увидел меня, детка
Ты скучаешь по мне, и я скучаю по тому, как ты целуешь меня, детка
Я хочу, чтобы ты был здесь, но ты не можешь этого сделать
Оставил меня и девушку, которую ты знал
Не возвращайся, детка, прощай
Не возвращайся, детка, прощай