Thesaurus Rex - Wristwatch
Русский перевод
00
{Verse 1}
Ambushed by a metaphor
My watch fell off my wrist
Through a sewer grate and landed
In a stagnant pool of piss
It sent me reeling toward the surface
I was gasping like a fish
I was grasping for a purpose
At the edge of the abyss
{Chorus}
So much for subtlety
So fucking obvious
Third-grade analogy
I shouldn't read into, into, into it
But God, it felt personal
I’ll never recover, it's
A cosmic conspiracy screaming
Time in the gutter
{Verse 2}
Broke up with my long term
There goes three years down the trap
I got a four-year education
Now I'm working at the Gap
I waste my days on applications
I am nevеr getting back
Every second’s likе a wristwatch tick-a-tickin'
Falling through the cracks
{Chorus}
So much for subtlety
So fucking obvious
Third-grade analogy
I shouldn't read into, into, into it
But God, it felt personal
I'll never recover, it's
A cosmic conspiracy screaming
Time in the gutter
Time in the gutter
(Oh yeah, yeah!)
Hey, just got me thinking
{Bridge}
It's like a simile
It's a metaphor
It's like a simile
It’s a metaphor
It’s like a simile
It's a metaphor
{Chorus}
So much for subtlety
So fucking obvious
It’s a third-grade analogy
I know I shouldn't read into, into, into it
But God, it felt personal
I'll never recover, it's
A cosmic conspiracy screaming
Time in the gutter
Time in the gutter
Time in the gutter
{Куплет 1}
Попал в засаду из-за метафоры
Мои часы упали с моего запястья
Через канализационную решетку и приземлились
В стоячей луже мочи
Это заставило меня пошатнуться к поверхность
Я задыхался, как рыба
Я хватался за цель
На краю пропасти
{Припев}
Вот и тонкость
Так чертовски очевидно
Аналогия третьего класса
Я не должен вдаваться в это, в, в это
Но Боже, это было личное
Я никогда не оправлюсь, это
Кричит космический заговор
Время в канаве
{Куплет 2}
Расстался со своим долгосрочным контрактом
Три года провалились в ловушку
Я получил четырехлетнее образование
Сейчас Я работаю в Gap
Я трачу дни на заявки
Я никогда не вернусь
Каждая секунда как тиканье наручных часов
Проваливается в трещины
{Припев}
Так много тонкостей
Так чертовски очевидно
Аналогия третьего класса
Мне не следует вникать в это, в это
Но Боже, это было личное
Я никогда не выздоровею, это
Крик космического заговора
Время в канаве
Время в канаве
(О да, да!)
Эй, я только что подумал
{Мост}
Это похоже на сравнение
Это метафора
Это похоже на сравнение
Это метафора
Это похоже на сравнение
Это метафора
{Припев}
Так много тонкостей
Так чертовски очевидно
Это третьесортная аналогия
Я знаю, что мне не следует вникать в это
Но Боже , это было личное
Я никогда не оправлюсь, это
Крича космического заговора
Время в канаве
Время в канаве
Время в канаве