Matilda Lyn - No Fun
Русский перевод
00
{Verse 1}
A fucking mess in here i know it
I built a house without a home in it
This hamster wheel’s making me nauseous, goes on and on
I think a part of me is broken
I’ve tried to repaint all the walls with a yellow tone
Trick myself into thinking this could be a happy zone
{Chorus}
But it’s no fun living here in the dark
When I’m all alone with my thoughts
The building’s about to fall
A bad construction site
Thought I’d be done by now
But it's a constant work
Living here’s just no fun
No it’s no fun
{Verse 2}
Hard to move with all this dead weight
My brain’s probably heavy enough to sink a fishing boat
Trying to throw out the draining thoughts to float a bit better, but I don’t
And my whole body wants to fix this
Rebuild every room I’ve ruined, watertight
Always walking a thin line, tell everyone I’m fine
{Chorus}
It’s no fun living here in the dark
When I’m all alone with my thoughts
This building’s about to fall
A bad construction site
Thought I’d be done by now
But it's a constant work
Living here’s just no fun
No it’s no fun
It’s no fun living here in the dark
When I’m all alone with my thoughts
This building’s about to fall
A bad construction site
Thought I’d be good by now
It doesn’t seem to work
Living here’s just no fun
No it’s no fun
{Куплет 1}
Здесь чертовски беспорядок, я знаю
Я построил дом, но в нем нет дома
Меня тошнит от этого хомячьего колеса, продолжается и продолжается
Я думаю, часть меня сломана
Я пыталась перекрасить все стены в желтый тон
Обманула себя, думая, что это может быть зона счастья
{Припев}
Но это не весело живу здесь, в темноте
Когда я наедине со своими мыслями
Здание вот-вот рухнет
Плохая стройка
Думаю, что уже закончила
Но это постоянная работа
Жить здесь невесело
Нет, это невесело
{Куплет 2}
Трудно передвигаться со всем этим мертвым грузом
Моя Мозг, вероятно, достаточно тяжел, чтобы потопить рыбацкую лодку
Пытаюсь отбросить истощающие мысли, чтобы плавать немного лучше, но я не могу
И все мое тело хочет это исправить
Перестроить каждую комнату, которую я разрушенный, водонепроницаемый
Всегда иду по тонкой грани, говорю всем, что со мной все в порядке
{Припев}
Невесело жить здесь, в темноте
Когда я совсем один со своими мыслями
Это здание вот-вот рухнет
Плохая стройка
Думаю, что уже закончила
Но это постоянная работа
Жить здесь невесело
Нет, это невесело
Невесело жить здесь, в темноте
Когда я наедине со своими мыслями
Это здание вот-вот упадет
Плохо строительная площадка
Думал, что уже буду в порядке
Похоже, это не работает
Жить здесь невесело
Нет, это невесело