Хотлайн - Heartstrings
Русский перевод
00
Here I go writing a song again
It seems to happen every time something goes awry
I can't seem but to shake, I can't comprehend
A life without somebody by my side (no)
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
I'm walking on my own in the rain again
Counting my steps with virtue
Ain't jealous just a little upset with
The fact you could replace me so soon
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
It seems to happen every time something goes awry
I can't seem but to shake, I can't comprehend
A life without somebody by my side (no)
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
I'm walking on my own in the rain again
Counting my steps with virtue
Ain't jealous just a little upset with
The fact you could replace me so soon
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
You're tearing on my heartstrings I'm feeling withdrawn
Cause I forgot of a world without you
I'll ponder to myself once again trying
To find my solitude
Вот я снова пишу песню
Кажется, это происходит каждый раз, когда что-то идет не так
Кажется, я не могу не трястись, я не могу понять
Жизнь без кого-то рядом со мной (нет)
Ты разрываешь струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова поразмышляю над собой, пытаясь
Найти свое одиночество
Ты разрываешь струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова поразмышляю над собой, пытаясь
Найти свое одиночество
Я снова иду один под дождем
С добродетелью считаю шаги
Не завидую, просто немного расстроен
То, что ты так скоро можешь меня заменить
Ты разрываешь струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова задумаюсь над собой, пытаясь
Найти свое одиночество
Ты разрывая струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова задумаюсь над собой, пытаясь
Найти свое одиночество
Кажется, это происходит каждый раз, когда что-то идет не так
Кажется, я не могу не трястись, я не могу понять
Жизнь без кого-то рядом со мной (нет)
Ты разрываешь струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова поразмышляю над собой, пытаясь
Найти свое одиночество
Ты разрываешь струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова поразмышляю над собой, пытаясь
Найти свое одиночество
Я снова иду один под дождем
С добродетелью считаю шаги
Не завидую, просто немного расстроен
То, что ты так скоро можешь меня заменить
Ты разрываешь струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова задумаюсь над собой, пытаясь
Найти свое одиночество
Ты разрывая струны моего сердца, я чувствую себя замкнутым
Потому что я забыл о мире без тебя
Я снова задумаюсь над собой, пытаясь
Найти свое одиночество