000 - Flowerboy
Русский перевод
00
{Intro}
Dead daffodil
You're one of those, uh, ones you-
You're the wishing ones that you pick up off the ground and blow out
Am I singing? Okay
{Verse 1}
Oh God, I'm shakin' from this caffeine
Is it the nerves off your words in my backseat
And my mind is feeling pretty frenetic
I'm not the calm, I'm the chaos, hectic
And now I'm feelin' like I wasn't selected
'Cause in this space I feel so respected
I'm lookin' at your face and it's my damn exit
Fuck, with you man, I feel so connected?
{Chorus}
If you wanna spend some time
I know a place where we can hide
In thе corners of my mind
Stupid pretty flower boy, flowеr boy
{Verse 2}
(?...)
{Chorus}
If you wanna spend some time
I know a place where we can hide
In the corners of my mind
Stupid pretty flower boy, flower boy
If you wanna spend some time
I know a place where we can hide
In the corners of my mind
Stupid pretty flower boy, flower boy
{Outro}
Is it a dandelion? A daffo-, a dandelion
You said it was a dandelion
You're a dandelion, damnit
A dandelion
No, a daffodil
A daffodil
{Вступление}
Мертвый нарцисс
Вы один из тех, кого вы-
Вы - желающие, которых вы поднимаете с земли и задуваете
Я пою? Ладно
{Куплет 1}
О Боже, меня трясет от этого кофеина
Это нервы от твоих слов на заднем сиденье
И мой разум в бешенстве
Я не спокойный, я хаос, суматошный
И теперь я чувствую, что меня не выбрали
'Потому что в этом пространстве я чувствую себя таким уважаемым
Я смотрю ' тебе в лицо, и это мой проклятый выход
Бля, чувак, я чувствую себя такой связанной с тобой?
{Припев}
Если ты хочешь провести немного времени
Я знаю место, где мы может спрятаться
В уголках моего разума
Глупый симпатичный цветочный мальчик, цветочный мальчик
{Куплет 2}
(?...)
{Припев}
If ты хочешь провести немного времени
Я знаю место, где мы можем спрятаться
В уголках моего разума
Глупый симпатичный цветочник, цветочный мальчик
Если ты хочешь провести немного времени
Я знаю место, где мы можем спрятаться
В уголках моего разума
Глупый симпатичный цветочный мальчик, цветочный мальчик
{Аутро}
Это одуванчик? Нарцисс-, одуванчик
Ты сказал, что это одуванчик
Ты одуванчик, черт возьми
Одуванчик
Нет, нарцисс
Нарцисс