Life After Youth - TALKIN2MYSELF
Русский перевод
00
{Verse 1}
T-t-t-talking to myself
Maybe I should get some help
When I'm staring in the mirror wish that I saw someone else
F-f-f-fire on my tongue
Ticking time bomb loaded gun
I've been wrestling with my shadow now the mirror holds a grudge
K-k-k-keeping me awake
Write a list of my mistakes
Places I shouldn't revisit but I just can't stay away
So what more I gotta lose?
You hate me I hate me too
I don't wanna play the victim but I live for the abuse
{Verse 2}
Ooo, what do you want from me?
Try my best to be your lover
Hold your hand and share my cover
You, you were never enough for me
You wish I was someone different
Nothing's ever perfect is it?
{Verse 3}
T-t-t-talking to myself
Maybe I should get some help
I could turn the dial, force a smile, reprogram myself
Feels like I'm going up in flames
You're the match I'm gasoline
Just another burnout, Never turned out, circling 'round the drain
{Bridge}
Oh my reflection
Yeah that's my best friend
We talk for hours
He always listens
Me and my best friend
That's my reflection
Nobody gets me
The way he gets it
{Outro}
I've been talking to myself
I've been talking to myself
I've been sitting here alone
T-t-t-talking to myself
I've been talking to myself
I've been talking to myself
I've been sitting here alone
T-t-t-talking to myself
{Куплет 1}
Т-т-т-разговариваю сам с собой
Может быть, мне нужна помощь
Когда я смотрю в зеркало, мне хочется увидеть кого-нибудь еще
Ф-ф-ф-огонь на моем языке
Пистолет с бомбой замедленного действия, заряженный
Я боролся со своей тенью, теперь зеркало затаило обиду
К-к-к-не дает мне уснуть
Напиши список моих ошибок
Места, в которые мне не стоит возвращаться, но я просто не могу оставаться в стороне
Так что мне еще терять?
Ты ненавидишь меня, я тоже ненавижу меня
Я не хочу играть роль жертвы, но я живу ради насилия
{ Куплет 2}
Ооо, чего ты от меня хочешь?
Стараюсь изо всех сил, чтобы быть твоим любовником
Держись за руку и поделись моим прикрытием
Ты, тебя мне никогда не было достаточно
Ты хотел бы я быть кем-то другим
Ничто не бывает совершенным, не так ли?
{Куплет 3}
Т-т-т-разговариваю сам с собой
Может быть, мне нужна помощь
Я мог бы повернуть ручку, заставить себя улыбнуться, перепрограммировать себя
Как будто я горю в огне
Ты - спичка, я бензин
Просто еще одно выгорание, Никогда не получалось, кружа вокруг канализации
{ Bridge}
О, мое отражение
Да, это мой лучший друг
Мы разговариваем часами
Он всегда слушает
Я и мой лучший друг
Это мое отражение
Никто меня не понимает
Как он это понимает
{Аутро}
Я разговаривал сам с собой
Я разговаривал сам с собой
Я сидел здесь один
Т-т-т -разговариваю сам с собой
Я говорю сам с собой
Я говорю сам с собой
Я сижу здесь один
Т-т-т-разговариваю сам с собой