IXXI - Soiled Soul
Русский перевод
00
The self created war inside, somehow slowly divide
Self hating pressure, that no one can measure
Billions of dimensions, when reality comes to ascension
Excruciation through the own proclamation, insight is an eternal fight
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Society's lack of incoherency, with a lowеr minds density
Molested by hiеrarchies of old, feeling useless and entirely cold
Staring away anguish with time, blaming all that is mankind
Wondering how the world became so blind, harvesting the chemicals of the mind
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Self hating pressure, that no one can measure
Billions of dimensions, when reality comes to ascension
Excruciation through the own proclamation, insight is an eternal fight
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Society's lack of incoherency, with a lowеr minds density
Molested by hiеrarchies of old, feeling useless and entirely cold
Staring away anguish with time, blaming all that is mankind
Wondering how the world became so blind, harvesting the chemicals of the mind
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Loneliness, emptiness, slowly degrading
All the life of the soiled soul is fading
Сам создал войну внутри, каким-то образом медленно разделяю
Давление ненависти к себе, которое никто не может измерить
Миллиарды измерений, когда реальность приходит к вознесению
Мучение через собственное провозглашение, понимание - вечная битва
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь запачканной души угасает
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь загаженной души угасает
Недостаток общества бессвязности, с низкой плотностью разума
Преследуется старой иерархией, чувствует себя бесполезным и совершенно холодным
Глядя на боль со временем, обвиняя все, что есть человечество
Интересно, как мир стал таким слепым, собирая химикаты ума
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь запачканной души угасает
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь загаженной души угасает
Давление ненависти к себе, которое никто не может измерить
Миллиарды измерений, когда реальность приходит к вознесению
Мучение через собственное провозглашение, понимание - вечная битва
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь запачканной души угасает
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь загаженной души угасает
Недостаток общества бессвязности, с низкой плотностью разума
Преследуется старой иерархией, чувствует себя бесполезным и совершенно холодным
Глядя на боль со временем, обвиняя все, что есть человечество
Интересно, как мир стал таким слепым, собирая химикаты ума
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь запачканной души угасает
Одиночество, пустота, медленно деградирует
Вся жизнь загаженной души угасает