Julia Hülsmann & Anna Lauvergnac - In Germany Before the War
Русский перевод
00
{Verse 1}
In Germany before the war
There was a man who owned a store
In 1934
In Düsseldorf
And every night at 5:09
He'd cross the park down to the Rhine
He'd sit there by the shore
{Chorus}
I'm looking at the river
But I'm thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
I'm looking at the river
But I'm thinking of the sea
{Verse 2}
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
Reflected in his glasses as he watches hеr
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyеs of gray
{Chorus}
I'm looking at the river
But I'm thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
{Verse 3}
We lie beneath the autumn sky
And she lies very still
{Куплет 1}
В Германии до войны
Был человек, владевший магазином
В 1934 году
В Дюссельдорфе
И каждую ночь в 5:09
Он переходил дорогу парк до Рейна
Он сидел бы там на берегу
{Припев}
Я смотрю на реку
Но я думаю о море
Думаю о море
Думаю о море
Я смотрю на реку
Но я думаю о море
{Куплет 2}
Маленькая девочка потеряла ее путь
С золотыми волосами и серыми глазами
Отражается в его очках, пока он наблюдает за ней
Маленькая девочка сбилась с пути
С золотыми волосами и серыми глазами
{Припев}
Я смотрю на реку
Но я думаю о море
Думаю о море
Думаю о море
{Куплет 3}
Мы лежат под осенним небом
И она лежит очень тихо