Adrian Crowley - The Stranger
Русский перевод
00
{verse}
Hailstones fall at my window
Gently tapping against the glass
As i lie here under the skylight
In this rooftop, l-shaped room
{chorus}
And all i know is what i see
Through the eyes of a stranger
These frozen lines, these broken lines
That fall from my hand
And all i know is what i see
Through the eyes of a stranger
That's me
{verse}
These days i go out walking
Through the burnt gold of october land
And as always i find myself walking
Without knowing, straight to your door
{chorus}
And all i know is what i see
Through the eyes of a stranger
These frozen lines, these broken lines
That fall from my hand
And all i know is what i see
Through the eyes of a stranger
That’s me
{verse}
The light from your window
Is the light that i know
And you made your home there
In the street from the song(?...)
And there goes a stranger
You used to know
And there goes a stranger
You used to know
Daylight falls through your window
Gently scatters across the floor
And the letter lies in the hallway
Still unopened from the night before
{Куплет}
Град падает в мое окно
Осторожно стучит по стеклу
Когда я лежу здесь под световым люком
В этой Г-образной комнате на крыше
{припев}
И все, что я знаю, это то, что я вижу
Глазами незнакомца
Эти застывшие линии, эти ломаные линии
Это падает из моей руки
И все, что я знаю, это то, что я смотри
Глазами незнакомца
Это я
{стих}
В эти дни я выхожу гулять
Сквозь жженое золото октябрьской земли
И как всегда я обнаруживаю, что иду
Не зная, прямо к твоей двери
{припев}
И все, что я знаю, это то, что я вижу
Глазами незнакомца
Эти застывшие линии, эти ломаные линии
Это падает из моей руки
И все, что я знаю, это то, что я вижу
Глазами незнакомца
Это я
{стих}
Свет от твое окно
Это свет, который я знаю
И ты поселился там своим домом
На улице из песни(?...)
И идет незнакомец
Ты знал
И идет незнакомец
Ты знал
Дневной свет падает в твое окно
Мягко рассыпается по полу
И письмо лежит в коридоре
Все еще неоткрытое от предыдущей ночью