Sam Bowman - Your Eyes
Русский перевод
00
{Verse 1}
My head is an open book that You know well
And every page inside has much to tell
{Pre-Chorus}
I don't wanna fight it hiding vices
I cannot deny Your mind is higher
You know when to rise or lie in silence
{Chorus}
If I set sail on the seven seas
Or soared on the morning's wings
There isn't anywhere I could flee from Your eyes
And if the shadows evade my mind
And turn what is day to night
Even the darkness is just as bright to Your eyes
{Verse 2}
My heart is a window pane You see right through
Each thought is illuminated in Your view
{Pre-Chorus}
I don't wanna fight it hiding vices
I cannot deny Your mind is higher
You know when to rise or lie in silence
{Chorus}
If I set sail on the seven seas
Or soared on the morning's wings
There isn't anywhere I could flee from Your eyes
And if the shadows evade my mind
And turn what is day to night
Even the darkness is just as bright to Your eyes
{Bridge}
So can You take my hand?
'Cause I don't understand
And I can't walk this path alone
{Chorus}
If I set sail on the seven seas
Or soared on the morning's wings
There isn't anywhere I could flee from Your eyes
And if the shadows evade my mind
And turn what is day to night
Even the darkness is just as bright to Your eyes
Your eyes
{Куплет 1}
Моя голова - открытая книга, которую Ты хорошо знаешь
И каждая страница внутри может многое рассказать
{Pre-Chorus}
Я не хочу бороться с этим, скрываясь пороки
Я не могу отрицать, Твой разум выше
Ты знаешь, когда вставать или лежать в тишине
{Припев}
Если бы я отправился в плавание по семи морям
Или воспарил на утренние крылья
Нет места, где я мог бы убежать от Твоих глаз
И если тени ускользнут от моего разума
И превратит день в ночь
Даже тьма так же ярка для Твоих глаз
{Куплет 2}
Мое сердце - оконное стекло, Ты видишь насквозь
Каждая мысль освещена твоим взглядом
{Pre-Chorus}
Я не хочу бороться с этим, скрывая пороки
Я не могу отрицать, Твой разум выше
Ты знаешь, когда подняться или лежать в тишине
{Припев}
Если бы я отправился в плавание по семи морям
Или воспарил бы дальше утренние крылья
Нет места, где я мог бы убежать от Твоих глаз
И если тени ускользнут от моего разума
И превратит день в ночь
Даже тьма так же ярка для Твоих глаз
{Мост}
Так ты можешь взять меня за руку?
'Потому что я не понимаю
И я не могу пройти этот путь один
{Припев}
Если бы я отправился в плавание по семи морям
Или воспарил на утренних крыльях
Нет места, где бы я мог убежать от Твоих глаз
И если тени ускользнут от моего разума
И поверни то, что день и ночь
Даже тьма так же ярка для Твоих глаз
Твои глаза