FoxWithGuns - Mystic drip zone
Русский перевод
00
{Verse 1}
I feel like Sonic 'cause I'm sick
I'm bubonic and I'm quick
Never pause 'cause the money don't quit
Ooh, look at me and your boo
I'm gonna need a dinner reservation for two
{Verse 2}
I'm semi, I stay automatic
Craving speed like I'm an addict
Money add, and I stack it
Multiply these mathematics
I'd rather not get in the semantics
Me and the clique, we get up to some antics!
{Verse 3}
Get that money fast like there's a Sonic on my wallet
Economics majorly rocking that major straight from college
Got it and immediately I had money on the brain
Nearly culinary 'cause all this dough is insane
{Bridge 1}
Do you have the right time old man?
Seven in Hawaii, and two in Japan
Don't get fooled, for this was their plan!
Hawaii is 19 hours behind Japan
{Chorus 1}
I'm a ghost! oooooh!!!
I'm gonna need a dinner reservation for two
Who are youu?
I'm John Whick from John Whick: Chapter 2
I'm thinking I'm back and this will be fun
Do you want a war? Or to give me a gun?
I don't know who you arreee!
I cannot hear you because I am far
{Verse 4}
Hyped up like Sonic on 72 pills of Adderall
I'm flowing on this beat like I'm a f***in h***in waterfall
WAIT! Got a date at eight
Gotta make it quick
Or else I'll be late
I'm the director, you're a disaster
You move quick but Sonic is faster
{Ad Lib, *Sonic The Hedgehog*, _Scott The Woz_}
*Hah! It is Sonic Time!*
_Actually Sonic. it's quarter to nine._
{Verse 5}
I'm ostensibly the best!
I'm... Just... Simply the best!
Robbed a store, and now I'm under arrest!
But I'll break free, because I'm a pest
You can't contain me! I'm much to sick!
Break through the bars
And I'm John Whick
The president called, I'm his number one
Killing some guys and I need a gun
{Bridge 2}
I'm a phantom! wwweeeee!!!!
I'm gonna need a reservation for three
John Whick is annoying meeeeeee
John Whick from John Whick: Chapter 3
I'm thinking I'm back, once again
{Outro}
Hack this track like I'm Russian
I'm not fluent, but here's a sentence for ya
Я Джон Вик и я лучше тебя. (I'm John Which, and I'm better than you.)
{Куплет 1}
Я чувствую себя Соником, потому что меня тошнит
Я бубонник и я быстрый
Никогда не делай паузу, потому что деньги не заканчиваются
Ох, посмотри на меня и твой бу
Мне нужно заказать ужин на двоих
{Куплет 2}
Я наполовину, я остаюсь автоматическим
Жажда скорости, как будто я наркоман
Деньги добавляю, и я складываю их
Умножаю эту математику
Я бы не стал вдаваться в семантику
Я и клика, мы вытворяем какие-то выходки!
{Куплет 3 }
Получить эти деньги быстро, как будто у меня в кошельке Соник
Экономика в основном качает эту специальность прямо из колледжа
Понял, и сразу деньги в голове
Почти кулинария, потому что все это тесто insane
{Мост 1}
У тебя есть подходящее время, старик?
Семь на Гавайях и двое в Японии
Не обманывайся, ведь это был их план!
Гавайи отстают от Японии на 19 часов
{Припев 1}
Я призрак! ооооо!!!
Мне нужно зарезервировать столик на ужин на двоих
Кто ты?
Я Джон Уик из «Джон Уик: Глава 2»
Я думаю, что вернулся и это будет весело
Хочешь войны? Или дать мне пистолет?
Я не знаю, кто ты!
Я не слышу тебя, потому что я далеко
{Куплет 4}
Накачанный, как Соник на 72 таблетках of Adderall
Я плыву в этом ритме, как будто я чертов водопад
ПОДОЖДИТЕ! У меня свидание в восемь
Нужно поторопиться
Иначе я опоздаю
Я режиссер, а ты – катастрофа
Ты двигаешься быстро, но Соник быстрее
{Ad Lib, *Sonic The Hedgehog*, _Scott The Woz_}
*Ха! Настало время Соника!*
_На самом деле Соник. уже без четверти девять._
{Куплет 5}
Я якобы лучший!
Я... Просто... Просто лучший!
Ограбил магазин, и теперь я под арестом!
Но я вырвусь на свободу, ведь я вредитель
Вы не сможете меня сдержать! Меня тошнит!
Прорываюсь через решетку
А я Джон Уик
Президент звонил, я его номер один
Убиваю парней, и мне нужен пистолет
{Мост 2}
Я призрак! wwweeeeee!!!!
Мне понадобится бронирование на троих
Джон Уик меня раздражаетееееее
Джон Уик из «Джона Уика: Глава 3»
Я думаю, что снова вернулся
{Outro}
Взломай этот трек, как будто я русский
Я не говорю свободно, но вот предложение для тебя
Я Джон Вик и я лучше тебя. (Я Джон Уич, и я лучше тебя.)