Jon Randall - I Shouldn't Do This
Русский перевод
21
I shouldn't do this was the last thing I heard me say
When I bought her champagne and hid my wedding ring
One drink led to another and another to a kiss
And I told myself I shouldn't do this
I shouldn't do this was the last thing I heard me say
When I gave her a ride 'cause she'd had too much to drink
She gave herself so freely
I could not resist
And I told myself I shouldn't do this
How I wish that I had listened to that little voice inside
Say you're gonna lose your woman, man have you lost your mind
And that hold got a little deeper as the lies fell off my lips
And I told myself I shouldn't do this
I shouldn't do this was the last thing I heard me say
When I rolled through the front door coming home way too late
Well I stumbled through excuses but the truth is hard to twist
And I told myself I shouldn't do this
How I wish that I had listened to that little voice inside
Say you're gonna lose your woman, man have you lost your mind
And that hold got a little deeper as the lies fell off my lips
And I told myself I shouldn't do this
I shouldn't do this was the last thing I heard me say
When I bought her champagne and hid my wedding ring
One drink led to another and another to a kiss
And I told myself I shouldn't do this
I shouldn't do this was the last thing I heard me say
When I gave her a ride 'cause she'd had too much to drink
She gave herself so freely
I could not resist
And I told myself I shouldn't do this
How I wish that I had listened to that little voice inside
Say you're gonna lose your woman, man have you lost your mind
And that hold got a little deeper as the lies fell off my lips
And I told myself I shouldn't do this
I shouldn't do this was the last thing I heard me say
When I rolled through the front door coming home way too late
Well I stumbled through excuses but the truth is hard to twist
And I told myself I shouldn't do this
How I wish that I had listened to that little voice inside
Say you're gonna lose your woman, man have you lost your mind
And that hold got a little deeper as the lies fell off my lips
And I told myself I shouldn't do this
I shouldn't do this was the last thing I heard me say
«Мне не следует этого делать» — это последнее, что я услышал
Когда я купил ей шампанское и спрятал обручальное кольцо
Одна выпивка привела к другой, а другая к поцелую
И я сказала себе, что не должна не делай этого
Я не должна этого делать, это было последнее, что я услышал
Когда я подвез ее, потому что она слишком много выпила
Она отдалась так свободно
Я не удержался
И я сказал себе, что не должен этого делать
Как бы мне хотелось послушать этот маленький голос внутри
Скажи, что ты потеряешь свою женщину, чувак, ты сошел с ума
И эта хватка стала немного глубже, когда ложь сошла с моих губ
И я сказал себе, что не должен этого делать
Я не должен этого делать, это было последнее, что я услышал
Когда я выкатился через парадную дверь и пришел домой слишком поздно
Ну, я запутался в оправданиях, но правду трудно исказить
И я сказал себе, что не должен этого делать
Как бы мне хотелось послушать этот маленький внутренний голос
Скажи, что ты потеряешь свою женщину, чувак, ты сошел с ума
И эта хватка стала немного глубже, когда ложь отпала мои губы
И я сказала себе, что не должна этого делать
Я не должна этого делать, это было последнее, что я услышала от себя.
Когда я купил ей шампанское и спрятал обручальное кольцо
Одна выпивка привела к другой, а другая к поцелую
И я сказала себе, что не должна не делай этого
Я не должна этого делать, это было последнее, что я услышал
Когда я подвез ее, потому что она слишком много выпила
Она отдалась так свободно
Я не удержался
И я сказал себе, что не должен этого делать
Как бы мне хотелось послушать этот маленький голос внутри
Скажи, что ты потеряешь свою женщину, чувак, ты сошел с ума
И эта хватка стала немного глубже, когда ложь сошла с моих губ
И я сказал себе, что не должен этого делать
Я не должен этого делать, это было последнее, что я услышал
Когда я выкатился через парадную дверь и пришел домой слишком поздно
Ну, я запутался в оправданиях, но правду трудно исказить
И я сказал себе, что не должен этого делать
Как бы мне хотелось послушать этот маленький внутренний голос
Скажи, что ты потеряешь свою женщину, чувак, ты сошел с ума
И эта хватка стала немного глубже, когда ложь отпала мои губы
И я сказала себе, что не должна этого делать
Я не должна этого делать, это было последнее, что я услышала от себя.