Trenchal - GET OUT THE WAY
Русский перевод и Описание
00
{Verse 1}
I hit you up on the free, uh
I got you buggin’ on me, uh
You got a talent outside the degree
You made a promise to me, uh
You know it ain't what it seem
The truth is my champion ring, uh
You want my time it’s gon’ cost you a fee
I know it’s hard to believe, uh
Yeah, you know we ain't playin’ round
You know we ain't playin’ round
Yeah, I'm living this dream
I’m up, can’t stay down, yeah
I’m looking at range, uh, doing my thing
Doing my mother fucking thing
Puttin’ on all these rings
Told you it’s all in my veins, yeah
I got a lot on my mind but not enough take this pain
Yeah, movin’ like time gon’ race
Yeah, movin’ tryna keep with my pace
Yeah, movin’ tryna leave with no, uh uh
Movin’ tryna leave with no trace, yeah
Movin’ tryna take her out of state, yeah
I ain’t on time I'm late, yeah
{Chorus}
You just gotta, uh
Get out the way, get out the uh
Get out the uh, yeah, get out the way
Get out the uh, get out the ah ah
Get out the way, get out the uh
Get out the uh, yeah, get out the way
{Verse 2}
She tryna get me for keeps
I told that shorty to peace
It take a lot to stay convincing me
That these bitches not for the streets
I'm tired of what’s in my reach
I seen things I'm tryna unsee
I said what I said, I ain’t tryna be mean
But this shit get deeper than me, yeah
I was standing on business before that shit turned to a mother fucking trend
This the best of the best and you’ll never see something like this shit again
I ain’t tryna be bold but I gotta tell ya this not where it end
We on top of the boat with hoes, with loads of mother fucking friends
And we ain’t taking no breaks
They know I gotta do what it takes
Feel like I gotta higher the stakes
Gotta rule out the liars and jakes
And I’m finding it hard to relate
Feel like I gotta move out of place
I can tell when they trying to snake
And it’s always in front of my face
{Chorus}
You just gotta, uh
Get out the way, get out the uh
Get out the uh, yeah, get out the way
Get out the uh, get out the ah ah
Get out the way, get out the uh
Get out the uh, yeah, get out the way
{Outro}
Sir, outside and we in this bitch for real
Outside and we in this bitch for real, yeah
{Куплет 1}
Я нашёл тебя бесплатно, ух
Я заставил тебя приставать ко мне, ух
У тебя есть талант за пределами ученой степени
Ты дал мне обещание, ух
Знаешь, это не то, чем кажется
Правда - это мое чемпионское кольцо, эх
Ты хочешь мое время, это будет стоить тебе денег
Я знаю, в это трудно поверить, эх
Да, ты знаешь, что мы не играем
Ты знаешь, что мы не играем
Да, я живу этой мечтой
Я встаю, не могу оставаться внизу, да
Я смотрю на дальность, ну, делаю свое дело
Делаю херню с мамой
Надеваю все эти кольца
Говорил тебе, что это все в моих венах, да
У меня много в моих мыслях, но недостаточно, чтобы принять эту боль
Да, двигаюсь, как время, гоняюсь за гонкой
Да, двигаюсь, пытаюсь идти в ногу со своим темпом
Да, двигаюсь, пытаюсь уйти, нет, эээ
Передвигаюсь, пытаюсь уйти бесследно, да
Передвигаюсь, пытаюсь вывезти ее из штата, да
Я не вовремя, я опаздываю, да
{Припев}
Ты просто надо, ух
Уйти с дороги, уйти с дороги
Уйти с дороги, да, уйти с дороги
Уйти с дороги, уйти с дороги ах
Уйти с дороги , уйди, ух
Уйди, ну, да, уйди с дороги
{Куплет 2}
Она пытается заполучить меня навсегда
Я сказал этой коротышке, чтобы она помирилась
Это займет некоторое время мне нужно убедить меня
Что эти суки не для улиц
Я устал от того, что находится в моей досягаемости
Я видел вещи, которые пытаюсь развидеть
Я сказал то, что сказал, я не Я не пытаюсь быть злым
Но это дерьмо глубже меня, да
Я стоял по делу, прежде чем это дерьмо превратилось в чертову тенденцию
Это лучшее из лучшего, и вы никогда не увидите ничего подобного снова это дерьмо
Я не пытаюсь быть смелым, но я должен сказать тебе, что это еще не конец
Мы на вершине лодки с мотыгами, с кучей чертовых друзей
И мы не возьмем без перерывов
Они знают, что я должен делать все, что нужно
Чувствую, что мне нужно повысить ставки
Нужно исключить лжецов и дураков
И мне трудно общаться
Чувствую, Мне нужно сдвинуться с места
Я могу сказать, когда они пытаются змеиться
И это всегда перед моим лицом
{Припев}
Тебе просто нужно, эээ
Уйти путь, уйди с дороги
Уйди с дороги, да, уходи с дороги
Уйди с дороги, уйди с дороги, ах
Уйди с дороги, уходи с дороги
Выходи вон, да, уйди с дороги
{Аутро}
Сэр, снаружи, и мы в этой суке по-настоящему
Снаружи, и мы в этой суке по-настоящему, да