лайнэйдж - Малинди
Русский перевод и Описание
00
{laufey}
Don't you notice how
I get quiet when there's no one else around?
Me and you and awkward silence
Don't you dare look at me that way
I don't need reminders of how you don't feel the same
{Лайнэйдж}
Не на майами пока, ща на малинди (Oh, the burning pain)
Каждый день проходит лучше предыдущего (Listening to you harp on 'bout some new soulmate)
Если я туда иду то беру друзей
Я могу и в solo но вместе веселей ("She's so perfect," blah, blah, blah)
Не на майами пока он нам не нужен (Oh, how I wish you'll wake up one day)
Льется темный козел в мое пузико
Сделал предложение руки и рюмки (Run to me, confess your love, at least just let me say)
Если пойдут волны сращу станет лучше
Niva pull up бригада hop out (That when I talk to you)
Share out to my bros yeah we never lose it (Oh, Cupid walks right through)
Slide по синусоидам моего винила (And shoots an arrow through my hеart)
Лучше дачи деда не может стать вилла
Шашлы на воде лучше *бучий водников (And I sound like a loon)
Отключили воду с*ка где водопроводники (But don't you feel it, too?)
У нас воняет газом хорошо что не наркотики (Confess I loved you from thе start)
У нас воняет сильно бл* Никита за*бал
{Lil Nikk}
Е, е (Listening to you harp on 'bout some new soulmate)
Иришку Чики покрутил бы на буе
Е, е
Нахрен ваши Mercedes'ы буду гонять на метле ("She's so perfect," blah, blah, blah)
Мир вам Марсиане! От Савино привет! (Oh, how I wish you'll wake up one day)
Не угрожайте нам ведь Рэмбо мой сосед!
Если есть на Марсе жизнь но нету Савино, то это не жизнь! (Run to me, confess your love, at least just let me say)
Тогда заняться там нечем, мы не полетим (That when I talk to you)
Передаю привет браткам, Перри Утконосу, больше не трепещим (Oh, Cupid walks right through)
На серьезных щах мы сварим щи (And shoots an arrow through my heart)
Бессмыслится? Да мне до чизды (And I sound like a loon)
А до чизды женской мне вообще как до звезды But don't you feel it, too?)
Вот такая жизнь ребята, вот такие мы! (Confess I loved you from the start)
{laufey}
Разве ты не замечаешь, как
я замолкаю, когда вокруг никого нет?
Я, ты и неловкое молчание
Не смей смотреть на меня так
Мне не нужны напоминания о том, что ты не чувствуешь того же
{Лайнэйдж}
Не на майми пока, ща на малинди (О, жгучая боль)
Каждый день проходит лучше (Слушаю вашу арфу о какой-то новой второй половинке)
Если я иду иду к беру друзей
Я могу и в соло но вместе веселей («Она такая идеальная», бла, бла, бла)
Не на майми пока он нам не нужен (О, как бы мне хотелось, чтобы ты однажды проснулся)
Льется темный козел в моем пузико
Сделал предложение руки и рюмки (Беги ко мне, признайся в любви, хотя бы просто дай мне сказать)
Если пойдут волны сращу станет лучше
Нива подтяни бригаду, выпрыгни (Это когда я с тобой разговариваю)
Поделитесь с моими братьями, да, мы никогда не потеряем это ( Ой, Купидон проходит насквозь)
Слайд по синусоидам моего винила (И пускает стрелу в мое сердце)
Лучше дачи деда не может стать виллой
Шашлы на воде лучше *бучих водников (А я звучит как псих)
Отключили воду с*ка где водопроводники (Но ты тоже этого не чувствуешь?)
У нас воняет газом хорошо, что не наркотики (Признайся, я любил тебя с самого начала)
У нас воняет сильно бл* Никита за*бал
{Lil Nikk}
Е, е (Слушаю, как ты пишешь о какой-то новой второй половинке)
Иришку Чики покрутил бы на буе
Е, е
Нахрен ваши Мерседесы будут гонять на метле («Она такая идеальная», бла, бла, бла)
Мир вам Марсиане! От Савино привет! (О, как бы мне хотелось, чтобы ты однажды проснулся)
Не угрожайте нам ведь Рэмбо, мой сосед!
Если на Марсе есть жизнь, но нету Савино, то это не жизнь! (Беги ко мне, признайся в любви, хотя бы дай мне сказать)
Тогда заняться там нечем, мы не полетим (Это когда я с тобой разговариваю)
Передаю привет браткам, Перри Утконосу, больше не трепешим (Ой, амур проходит насквозь)
На серьезных щах мы сварим щи (И пускает мне стрелу в сердце)
Бессмыслится? Да мне до чизды (И я говорю как псих)
А до чизды женской мне вообще как до звезды Но ты тоже этого не чувствуешь?)
Вот такая жизнь, ребята, вот такие мы! (Признайся, я любил тебя с самого начала)