Richard Adler & Jerry Ross - A Man Doesn't Know
Русский перевод и Описание
00
{APPLEGATE, spoken}
Alright, Joe
{JOE BOYD, spoken}
Say things to me, Meg
{APPLEGATE, spoken}
We've had our little joke
{JOE BOYD, spoken}
Things about us!
{APPLEGATE, spoken}
What about the World Series, Joe?
{MEG}
A woman doesn't know what she has—
{APPLEGATE, spoken}
We don't wanna miss that, do we?
{MEG}
—until she loses it
{APPLEGATE, spoken}
Look, Joe, it was a mean trick to turn you back
{MEG}
When a woman has the love of a man—
{APPLEGATE, spoken}
It was an impulse, and I regret it
{MEG}
—she abuses it
{APPLEGATE, spoken}
All your dear pals will think you welshed on them! Joe...
{MEG}
I didn't know what I had—
{APPLEGATE, spoken}
Look, Joe, it was my fault. But I'll make amends!
{MEG}
—when I had my old love
{APPLEGATE, spoken}
You can show up tomorrow, Joe, and you can be Joe Hardy again, and you can win the World Series!
{MEG}
I didn't know what I had 'til he said, "Goodbye, old love"
{APPLEGATE, spoken}
You can be a hero! I'll do right by you, Joe
{MEG}
Yes, a woman doesn't know what she has—
{APPLEGATE, spoken}
Be reasonable, Joe, I'm your friend, your buddy! You know how much I like you, Joe!
{MEG}
—'til it is no longer around
{MEG & JOE BOYD}
But the happy thought is, whatever it is she's lost
{APPLEGATE, spoken}
Listen to me you wife-loving louse, you belong to me!
{MEG & JOE BOYD}
May some day once again be found!
{APPLEGATE, spoken}
You thief, you crook! You two-timing, false-faced swindler! You robbed me!
{APPLEGATE, разговорный}
Хорошо, Джо
{ДЖО БОЙД, разговорный}
Скажи мне что-нибудь, Мэг
{APPLEGATE, разговорный}
У нас было наша маленькая шутка
{ДЖО БОЙД, разговорный}
Что-то о нас!
{APPLEGATE, разговорный}
А что насчет Мировой серии, Джо?
{MEG}
Женщина не знает, что у нее есть—
{APPLEGATE, разговорный}
Мы не хотим это пропустить, не так ли?
{MEG}
—пока она не потеряет
{ЯБЛОКО, произнесено}
Послушай, Джо, это была подлая уловка, чтобы отвернуть тебя
{МЕГ}
Когда у женщины есть любовь мужчины —
{ЯБЛОКО, произнесено}
Это был порыв, и я сожалею об этом
{МЕГ}
— она злоупотребляет этим
{ APPLEGATE, разговорный}
Все твои дорогие приятели подумают, что ты на них напал! Джо...
{МЭГ}
Я не знал, что у меня было—
{ЯБЛОКО, произнесено}
Послушай, Джо, это была моя вина. Но я исправлюсь!
{МЕГ}
—когда у меня была моя старая любовь
{APPLEGATE, разговорный}
Ты можешь появиться завтра, Джо, и ты можешь снова стать Джо Харди, и ты сможешь выиграть Мировую серию!
{MEG}
Я не знала, что у меня есть, пока он не сказал: "Прощай, старая любовь"
{APPLEGATE , разговорный}
Ты можешь стать героем! Я поступлю правильно, Джо
{МЕГ}
Да, женщина не знает, что у нее есть—
{ЯБЛОКО, произнесено}
Будь разумным, Джо, я твой друг, твой приятель! Ты знаешь, как ты мне нравишься, Джо!
{МЕГ}
—пока его больше нет
{МЕГ И ДЖО БОЙД}
Но счастливая мысль , что бы это ни было, она потеряла
{ЯБЛОКО, произнесено}
Послушай меня, ты, женолюбивая вошь, ты принадлежишь мне!
{МЕГ И ДЖО БОЙД}
Май когда-нибудь его снова найдут!
{ЯБЛОКО, произнесено}
Ты вор, ты мошенник! Двуличный, лживый мошенник! Ты ограбил меня!