Cersia - THROW IT UP!
Русский перевод и Описание
00
{Bridge}
{
Down for the squad, how we get tricky
Round up the shots, ‘cause I’m down for the wicked
Down with the city, we be down for the milly
Spin around, getting dizzy, bet I’m down, down, down
{Hook}
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
{Verse 1}
Wholе group sippin’ red rum
I been hungry, boutta eat and leavе no bread crumbs
Motherfuckers said the boy will never rep us
I’ll get the Nike sponsorship so I can hold the check up
Oh you big mad, I betcha
You look so fucking red but ain’t no way you playing catch up
I’m due eight months of rent the way I’m rapping like I’m next up
Y’all so fucking easy, this ain’t chess, we playing checkers
{Bridge}
Down for the squad, how we get tricky
Round up the shots, ‘cause I’m down for the wicked
Down with the city, we be down for the milly
Spin around, getting dizzy, bet I’m down, down, down
{Hook}
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
If you down for the squad, throw it up, motherfucker
Up, motherfucker, up, up, motherfucker
{Verse 2}
If you down for the squad, fill that cup
Clickin’ clackin’, will that bust?
Or lil goofy, go grab that mixer, then go shut your drill ass up
Made like 500 off mid, I bet I’ll get a whole mil’ at once
To fund retirement for your goosey ass, only way out of the pond
This be the only payout I want, whole squad getting comfy
Whole pocket fitting money, the hard times they be nothing
We hogtied, real toughed
Friday night lights flicker, mixed raw shine and robitussin
When the light switch flick up, it’s all night, we throw it up
{Bridge}
Down for the squad, how we get tricky
Round up the shots, ‘cause I’m down for the wicked
Down with the city, we be down for the milly
Spin around, getting dizzy, bet I’m down, down, down
{Bridge}
{
Вниз за отряд, как мы становимся хитрыми
Прибавьте выстрелы, потому что я за нечестивцев
Долой город, мы за милли
Вращаюсь, у меня кружится голова, держу пари, что я вниз, вниз, вниз
{Крюк}
Если ты упал за команду, брось ее, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
Если ты за команду, брось, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
Если ты за команду, брось, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
Если ты за команду, брось, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
{Куплет 1}
Вся группа пьет красное ром
Я был голоден, но хотел есть и не оставлять хлебных крошек
Ублюдки сказали, что этот мальчик никогда не будет представлять нас
Я получу спонсорство Nike, чтобы я мог задержать чек
Ох ты, большой сумасшедший , Бьюсь об заклад,
Ты выглядишь чертовски красным, но ты ни за что не догоняешь
Мне нужно восемь месяцев за аренду, так как я читаю рэп, как будто я следующий
Вы все так чертовски просто, это не шахматы, мы играем в шашки
{Бридж}
Вниз за команду, как мы усложняем
Подсчитываем удары, потому что я за злодеев
Долой город, мы спускаемся к милли
Вращаемся, у меня кружится голова, держу пари, что я внизу, внизу, внизу
{Крюк}
Если ты упал за отряд, брось вверх, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
Если ты за команду, брось, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
Если ты за команду отряд, брось, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
Если ты за отряд, брось, ублюдок
Вверх, ублюдок, вверх, вверх, ублюдок
{Куплет 2}
Если ты в команде, наполни эту чашку
Щелкни, щелкнешь, это разорится?
Или, дурак, иди возьми миксер, а затем закрой свою дрель-задницу up
Сделал где-то 500 со скидкой, держу пари, что получу сразу целый мил
Чтобы профинансировать пенсию для твоей дурацкой задницы, единственный выход из пруда
Это единственная выплата, которую я хочу, вся команда чувствует себя комфортно
Весь карман помещается в деньги, трудные времена - это ничто
Мы связаны, настоящие крутые
В пятницу вечером мерцают огни, смешанный сырой блеск и робитуссин
Когда щелкает выключатель, это всю ночь мы бросаем его вверх
{Мост}
Вниз для отряда, как мы становимся хитрыми
Собираем выстрелы, потому что я готов к злодеям
Долой город, мы спускаемся на милли
Кружимся, у меня кружится голова, держу пари, я вниз, вниз, вниз