Tara Wilkinson - Overture
Русский перевод и Описание
00
{Control, spoken}
This is Control! This is Control! Tonight is the most important night in the history of the world! Take your seats for the world championship railroad race! Ten! Nine! Trains to your tracks! Eight! Seven! Six! Five! Four! Three! Two! One! Trains gone! Four trains going for two final places! Greaseball and Espresso are the early leaders, with Nintendo pressing in third! This is turning into a real grudge match! And here’s a real surprise! Look at that Rusty go!
{Control’s Mother, spoken}
Put those trains away
{Control, spoken}
Oh, Mom! Just five more minutes?
{Control’s Mother, spoken}
Put those trains away, and get into bed!
{Control, spoken}
But-
{Control’s Mother, spoken}
No buts!
{Control’s Mother}
Starlight Express, Starlight Express
Are you real, are your near
Starlight Express
{Control}
Starlight Express
{Контроль, разговорный}
Это Контроль! Это Контроль! Сегодня самая важная ночь в мировой истории! Занимайте свои места на чемпионате мира по железной дороге! Десять! Девять! Поезда по вашим рельсам! Восемь! Семь! Шесть! Пять! Четыре! Три! Два! Один! Поезда ушли! Четыре поезда претендуют на два финальных места! Greaseball и Espresso являются первыми лидерами, а Nintendo занимает третье место! Это превращается в настоящую схватку! И вот настоящий сюрприз! Посмотри на этого Ржавого шага!
{Мать Контроля, говорит}
Убери эти поезда
{Контроль, говорит}
Ой, мама! Еще пять минут?
{Мать Контроля, говорит}
Убери эти поезда и ложись спать!
{Контроль, говорит}
Но-
{Мать Контроля, разговорно}
Никаких но!
{Мать Контроля}
Звездный Экспресс, Звездный Экспресс
Ты настоящий, твой близкий
Звездный Экспресс
{Control}
Звездный экспресс