Alexander Schaifler - Out of Luck
Русский перевод и Описание
00
{chorus: young saint lefyri}
(ha ha, alex')
I'm in the front of the hellcat
I nodded then i fell asleep
I'm high yeah i'm geeked
Yeah i've been planning my run
I feel like a soldier
I sleep with a g*n
I'm working too much, but i work just to stunt
Hold up nah i ain't done (huh)
I feel like i'm legendary
Yeah i'm never stationary
You don't know about the pain i carry
But i swear it's getting kinda scary
Yeah i feel like semetary (huh)
(uh) yeah call me up
For the hookup
I'll set something up (huh)
(uh) yeah i got purple all up in my cup
I feel like lucki but i'm out of luck
My cup is so muddy i'm stuck in the mud stuck in the - (ysl)
{bridge}
Schizophrenia was first identified more than a century ago
{chorus: young saint lefyri}
I'm in the front of the hellcat
I nodded then i fell asleep
I'm high yeah i'm geeked
Yeah i've been planning my run
I feel like a soldier
I sleep with a g*n
I'm working too much, but i work just to stunt
Hold up nah i ain't done (huh)
I feel like i'm legendary
Yeah i'm never stationary
You don't know about the pain i carry
But i swear it's getting kinda scary
Yeah i feel like semetary (huh)
(uh) yeah call me up
For the hookup
I'll set something up (huh)
(uh) yeah i got purple all up in my cup
I feel like lucki but i'm out of luck
My cup is so muddy i'm stuck in the mud stuck in the - (ysl)
{припев: молодой святой лефири}
(ха-ха, Алекс')
Я перед адским котом
Я кивнул и заснул
Я под кайфом, да, я выродок
Да, я планировал пробежку
Я чувствую себя солдатом
Я сплю с девчонкой
Я слишком много работаю, но я работаю только для трюков
Подожди, нет я еще не закончил (а)
Я чувствую себя легендарным
Да, я никогда не стою на месте
Ты не знаешь, какую боль я несу
Но клянусь, это становится немного страшно
Да, я чувствую себя как на кладбище (ха)
(э) да, позвони мне
Для встречи
Я что-нибудь придумаю (а)
(э) да, у меня все фиолетовое в моей чашке
Мне кажется, что мне повезло, но мне не повезло
Моя чашка такая грязная, что я застрял в грязи, застрял в - (ysl)
{bridge}
Шизофрения была впервые выявлена более века назад
{припев: молодой святой лефири}
Я перед адским котом
Я кивнул и заснул
I' я в восторге, да, я идиот
Да, я планировал пробежку
Я чувствую себя солдатом
Я сплю с г*ном
Я слишком много работаю, но работаю только для того, чтобы трюк
Подожди, я еще не закончил (а)
Я чувствую себя легендарным
Да, я никогда не стою на месте
Ты не знаешь о боли, которую я несу
Но клянусь, это становится немного страшно
Да, я чувствую себя как на кладбище (а)
(ух) да, позвони мне
Для встречи
Я что-нибудь придумаю (а)
( ух) да, у меня вся чашка фиолетовая
Мне кажется, что повезло, но мне не повезло
Моя чашка такая грязная, что я застрял в грязи, застрял в - (ysl)