Sunshine Christo - Blip Blip Blip
Русский перевод и Описание
00
{Intro}
From the depths, I shall rise again
{Chorus}
Rinse out the blade in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip
Rinse out the blade in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip
{Verse}
Blip, blip, blip, adrenaline higher than a blimp
Can't be deflated, I can’t be amiss
Nothing looks clear and I need a new glimpse
When the blade gets dirty, it gets a good rinse
He tried to finesse me, he failed, I haven't seen him since
He could've died, I don’t know, I wouldn't of noticed
{Chorus}
Rinse out the bladе in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip
Rinse out the bladе in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip, blip, blip, blip
Rinse out the blade in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip
Rinse out the blade in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip
{Verse}
Blip, blip, blip, adrenaline higher than a blimp
Can't be deflated, I can't be amiss
Nothing looks clear and I need a new glimpse
When the blade gets dirty, it gets a good rinse
He tried to finesse me, he failed, I haven't seen him since
He could've died, I don't know, I wouldn't of noticed
{Chorus}
Rinse out the blade in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip
Rinse out the blade in my motherfucking sink
Blood drips off it, blip, blip, blip, blip, blip, blip
{Вступление}
Из глубин я снова поднимусь
{Припев}
Промойте лезвие в моей чертовой раковине
Кровь капает с него, щелк, хлоп, хлоп
Промойте лезвие в моей гребаной раковине
Кровь капает с него, мельк, блик, блик
{Verse}
Блип, блик, блик, адреналин выше, чем на дирижабле
Не могу сдуться, я не могу ошибаться
Ничто не выглядит ясным, и мне нужен новый взгляд
Когда лезвие пачкается, его нужно хорошенько промыть
Он пытался меня ухитрить, у него не получилось, у меня нет' Я не видел его с тех пор
Он мог умереть, я не знаю, я бы этого не заметил
{Припев}
Промойте лезвие в моей чертовой раковине
Кровь капает сними, блик, блик, блик
Прополоскай лезвие в моей чертовой раковине
Кровь капает с него, блик, блик, блип, блик, блик, блип
Промой лезвие в моей чертовой раковине
Кровь капает с него, блик, блик, блик
Промойте лезвие в моей гребаной раковине
Кровь капает с него, блик, блик, блик
{Verse}
Блип, блик, блик , адреналин выше, чем у дирижабля
Не могу сдуть, я не могу ошибаться
Ничего не кажется ясным, и мне нужен новый взгляд
Когда лезвие загрязняется, его хорошо промывают
Он пытался меня обмануть, но у него не получилось, я его с тех пор не видел
Он мог умереть, я не знаю, я бы этого не заметил
{Припев}
Rinse вытащил лезвие в мою чертову раковину
Кровь капает с него, мельк, хлоп, хлоп
Промойте лезвие в моей чертовой раковине
Кровь капает с него, хлоп, хлопок, хлопок, хлопок, хлопок, хлопок