Ausic - You Don't Know Me
Русский перевод
00
{Verse 1}
You won't know me
I'm just an autistic kid nothing else
And especially no personality
Yeah sure life can be hard
Yeah buddy, try living
With no one understanding
It really is ironic
People think I’m happy acting autistic
But in reality it makes me sick
{Pre-Chorus}
Yeah sure you understand me
You understand me
There is no misconception
{Chorus}
You don't know me, you don't know me
Too many secrets
I have another album
But I'll never release it
Maybе my life is shit
Or is it?
{Verse 2}
Maybе my life really is shit
But no, I'm just another dude
So you shouldn't count on it
All I say couldn't be stupider
So I guess my opinion doesn't matter
Will give you one thing
You do literally judge a book by its cover
But I'm not a fucking book
{Pre-Chorus}
Yeah sure you understand me
You'd think I'd repeat what I said previously
But not repetitive, don't understand me
{Chorus}
Oh, don't know me, no
You don't know
I'll stay secretive
So that I will live
Let's reveal some things
I live on 17-
Woah!
{Bridge}
You don’t know me
So come on, let's have a talk
You don’t know me
So come on, let’s take a walk
You don’t know me
And you probably never will
{Chorus}
You don't know me, you don't know me
Too many secrets
I have another album
But I'll never release it
Maybe my life is shit
Or is it?
{Куплет 1}
Ты меня не узнаешь
Я просто ребенок-аутист и ничего больше
И особенно никакой личности
Да, конечно, жизнь может быть трудной
Да, приятель, попробуй жить
И никто не понимает
Это действительно иронично
Люди думают, что я счастлив играть аутиста
Но на самом деле меня тошнит
{Pre-Chorus}
Да, конечно ты меня понимаешь
Ты меня понимаешь
Нет никакого заблуждения
{Припев}
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь
Слишком много секретов
У меня есть еще один альбом
Но я его никогда не выпущу
Может быть, моя жизнь - дерьмо
Или это так?
{Куплет 2}
Может быть, моя жизнь действительно дерьмо
Но нет, я всего лишь очередной чувак
Так что не стоит на это рассчитывать
Все, что я говорю, не может быть глупее
Так что, думаю, мое мнение не имеет значения
Я дам тебе одна вещь
Ты буквально судишь о книге по ее обложке
Но я не гр*баная книга
{Pre-Chorus}
Да, конечно, ты меня понимаешь
Можно подумать, что я' Я повторю то, что сказал ранее
Но не повторяясь, не пойми меня
{Припев}
О, не знаешь меня, нет
Ты не знаешь
Я буду скрытным
Чтобы я выжил
Давайте кое-что раскроем
Я живу на 17-
Ух ты!
{Мост}
Вы не знаете я
Так давай, поговорим
Ты меня не знаешь
Так давай, прогуляемся
Ты меня не знаешь
И, наверное, никогда не узнаешь
{Припев}
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь
Слишком много секретов
У меня есть еще один альбом
Но я никогда его не выпущу
Может быть, моя жизнь — дерьмо
Или это так?