Iris Jean - Thank You
Русский перевод
00
{Verse 1}
My tea's gone cold, I'm wondering why I
Got out of bed at all
Morning rain clouds up my window
And I can't see at all
Even if I could, it'd all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
It's not so bad
{Verse 2}
I drank too much last night, got bills to pay
My head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
That I might not last the day
And then you call me and it's not so bad
It's not so bad
{Chorus}
And I want to thank you
For giving me the best day of my life, mm
And oh, just to be with you
Is having the best day of my life, mm
{Verse 3}
Push the door, I'm home at last
And I'm soaking through and through
Then you handed me a towel
And all I see is you
And even if my house falls down now
I wouldn't have a clue
Because you're near me
{Chorus}
And I want to thank you
For giving me the best day of my life
And oh, just to be with you
Is having the best day of my life, mm
{Куплет 1}
Мой чай остыл, мне интересно, почему я
вообще встал с постели
Утренние дождевые тучи за окном
И я ничего не вижу
Даже если бы я мог, все было бы серым
Но твоя фотография на моей стене
Она напоминает мне, что все не так уж и плохо
Не так уж и плохо
{Куплет 2}
Я слишком много выпил прошлой ночью, мне нужно оплатить счета
У меня просто болит голова
Я опоздал на автобус, и сегодня будет ад
Я снова опаздываю на работу
И даже если я буду там, они все будут подразумевать
Что я могу не продержаться и дня
А потом ты позвонишь мне, и это не так уж плохо
Это не так уж плохо
{Припев}
И я хочу поблагодарить тебя
За то, что ты подарил мне лучший день в моей жизни, мм
И ох, просто быть с тобой
У меня лучший день в моей жизни, мм
{Куплет 3}
Толкни дверь, я наконец-то дома
И я промок насквозь
Тогда ты протянул мне полотенце
И все, что я вижу, это ты
И даже если мой дом сейчас рухнет
Я понятия не имею
Потому что ты рядом со мной
{Припев}
И я хочу поблагодарить тебя
За то, что ты дал мне лучший день в моей жизни
И ох, просто быть с тобой
У меня лучший день в моей жизни, мм