Jack Ziesemer - Hudson Avenue
Русский перевод
00
{verse 1}
This time i’ll fluster myself to be the thing that i destroy
The broken bottles on the sidewalks leave the stories untold
In times of disillusion, i look back here to find the source
This city burns with anger and resentment of wanting more
{chorus}
And this comes into question
The questions that i will not ask
We live the same progression
Laid down across the railroad track
And in the end this town is
All that i thought i ever knew
I’ll burn this stupid place down
If it’s the last thing that i do
Hudson avenue
{verse 2}
No matter how i try to, i never get you out my mind
Desolate streets and parkways, the parking lots where this will die
Take this back to your grave and burn all the hatred in your eyes
I used to like it here but, i never could remember why
{chorus}
And this comes into question
The questions that i will not ask
We live the same progression
Laid down across the railroad track
And in the end this town is
All that i thought i ever knew
I’ll burn this stupid place down
If it’s the last thing that i do
Hudson avenue
This place can change its name but
It doesn’t matter if i do
Hudson avenue
And i’ll burn this stupid place down
If it’s the last thing that i do
{Куплет 1}
На этот раз я буду волноваться, пытаясь стать тем, что я уничтожаю
Разбитые бутылки на тротуарах оставляют истории нерассказанными
Во времена разочарования я оглядываюсь назад, чтобы найди источник
Этот город горит гневом и негодованием от желания большего
{припев}
И это становится вопросом
Вопросы, которые я не буду задавать
Мы живите в том же порядке
Расположен поперек железнодорожных путей
И, в конце концов, этот город - это
Все, что я думал, что когда-либо знал
Я сожгу это дурацкое место
Если это последнее, что я делаю
Гудзон-авеню
{куплет 2}
Как бы я ни старался, я никогда не выбрасываю тебя из головы
Пустынные улицы и бульвары, парковки много где это умрет
Отнеси это обратно в могилу и сожги всю ненависть в своих глазах
Раньше мне здесь нравилось, но я никогда не мог вспомнить почему
{припев}
И это вызывает вопросы
Вопросы, которые я не буду задавать
Мы живем в одном и том же порядке
Расположенный поперек железнодорожных путей
И в конце концов этот город -
Все, что я думал, я когда-либо знал
Я сожгу это дурацкое место
Если это будет последнее, что я сделаю
Гудзон-авеню
Это место может изменить свое название, но
Не имеет значения, если я это сделаю
Гудзон-авеню
И я сожгу это дурацкое место
Если это будет последнее, что я сделаю