The Castellows - No. 7 Road
Русский перевод
10
{Verse 1}
Everybody's got their little slice of Heaven, mine's in the Georgia pines
Seven miles east of the wildcat creek, if you blink it'll pass you by
Granddaddy walked barefoot up and down this road, now I am too
I'm learning how to live, walking this dirt where he was walking to school
{Chorus}
Oh, No. 7 Road, won't you take me home
Out there where my roots run deep
Strong just like that old oak tree
Oh, you're running in my blood, built in my bones
I'm who I am from where I stand on the old No. 7 Road
{Verse 2}
There's seven of us sitting round the table at suppertimе
Now I'm seven steps away, but my mind says Stays' right thеre when I close my eyes
Still trying to fix that barbed wire fence or sitting on a back porch swing
No. 7 was the place where I was raised, now I'm picking this old six string
{Chorus}
Oh, No. 7 Road, won't you take me home
Out there where my roots run deep
Strong just like that old oak tree
Oh, you're running in my blood, built in my bones
I'm who I am from where I stand on the old No. 7 Road
{Bridge}
Everybody's got their little slice of Heaven
Mine is in the Georgia pines
{Chorus}
Oh, No. 7 Road, won't you take me home (Won't you take me)
Out there where my roots run deep
Strong just like that old oak tree
Oh, you're running in my blood, built in my bones
I'm who I am from where I stand on the old No. 7 Road, oh
{Outro}
No. 7 Road, won't you take me home, No. 7 Road
Take me home
Won' you take me home
No. 7 Road
Take me home
Won't you take me home
Take me home
Down a country road
{Куплет 1}
У каждого есть свой кусочек рая, мой — в соснах Джорджии
В семи милях к востоку от ручья дикой кошки, если моргнешь, он пройдет мимо тебя
Дедушка ходил босиком взад и вперед по этому месту дорога, теперь я тоже
Я учусь жить, идя по этой грязи, по которой он шел в школу
{Припев}
О, дорога № 7, ты не пойдешь меня домой
Там, где мои корни уходят глубоко
Сильный, как тот старый дуб
О, ты бежишь в моей крови, заложен в моих костях
Я тот, кто я есть, откуда Я стою на старой дороге № 7
{Куплет 2}
Нас семеро сидят за столом во время ужина
Теперь я в семи шагах, но мой разум говорит: Оставайся правым там, когда я закрываю глаза
Все еще пытаюсь починить забор из колючей проволоки или сижу на качелях на заднем крыльце
Нет. 7 - это место, где я вырос, теперь я выбираю эту старую шестиструнную
{Припев}
О, дорога № 7, ты не отвезешь меня домой
Там, где мои корни уходят глубоко
Сильны, как тот старый дуб
О, ты бежишь в моей крови, встроен в мои кости
Я тот, кто я есть там, где я стою на старом доме номер 7. Дорога
{Мост}
У каждого есть свой маленький кусочек рая
Моя находится в соснах Джорджии
{Припев}
О, дорога № 7, ты не возьмешь меня домой (ты меня не отвезешь)
Там, где мои корни уходят глубоко
Сильный, как тот старый дуб
О, ты бежишь в моей крови, встроен в мои кости
Я тот, кто я есть там, где я стою на старой дороге № 7, о
{Аутро}
Нет. Дорога 7, ты не отвезешь меня домой, Дорога № 7
Отвези меня домой
Ты отвезешь меня домой
Нет. 7 Дорога
Отвези меня домой
Разве ты не отвезешь меня домой
Отвези меня домой
По проселочной дороге