Jett Lennon - Carmike Cinemas
Русский перевод
00
{intro}
Aye yo
Lately, i been thinkin’ back to when i used to work at my favorite job, the movie theatre
Check it
{verse 1}
It was way back in the day i used to work
Barely makin’ over minimum wage
Sellin’ popcorn and movie tickets
With a bunch of homies and some bad bitches
So many stories i been dyin’ to share
I remember when i started workin’ there
I was awkward, my hands constantly in my pockets
One year in, fallfest was approachin’
The manager forced me to go with my friends
I got the night off, i saw macklemore
And i had a good timе, but what’s more important
I broke out of my shell, and i hung around morе
And sure, more antics ensued in no time
After work, we had wars with nerf guns
The cinema became a battleground
To this day, i swear there’s a few stray
Nerf darts in that bitch floatin’ around
{chorus}
Sometimes i reminisce on what was happenin’
Ain’t never gonna have a job like that again
Sometimes i wanna go back to when i was
Workin’ at the carmike cinemas, yeah
Sometimes i reminisce on what was happenin’
Ain’t never gonna have a job like that again
Sometimes i wanna go back to when i was
Workin’ at the carmike cinemas, yeah
{verse 2}
We got a new safe and the combination was sittin’ on top on a piece of paper
So naturally, instead of keepin’ numbers on the d-low
We practiced bein’ safecrackers after some c notes
The mall after hours sure was something to behold
The leftover subway cookies something to eat, yo
But our favorite pastime? exploring the rooftops
We’d toss bowling balls off that bitch and do shots
I brought up big bertha and a bucket of golf balls
A makeshift driving range on top of the damn mall
We was watchin’ movies before they came out and shit
I once found a five-dollar bill that was counterfeit
We did what we wanted at the easiest job in the whole entire world
Every restaurant in town gave us food on the house
We would stay late playin’ gta on the big screen; every kid’s dream
Speakin’ of kids, the teens used to sneak in
We’d have to remind them the movies are only for payin’ customers
We can’t just let everybody in for free, i mean; haha
{outro}
For real though, we; we really did let everybody in for free
I swear the whole town either knew the manager or one of us who worked there
So yeah, you know we; we didn’t charge ‘em, you know, we just; we just let ‘em in
{chorus}
Sometimes i reminisce on what was happenin’
Ain’t never gonna have a job like that again
Sometimes i wanna go back to when i was
Workin’ at the carmike cinemas, yeah
Sometimes i reminisce on what was happenin’
Ain’t never gonna have a job like that again
Sometimes i wanna go back to when i was
Workin’ at the carmike cinemas, yeah
{вступление}
Да, йо
В последнее время я вспоминал времена, когда я работал на своей любимой работе - в кинотеатре
Посмотрите
{стих 1}
Это было в те времена, когда я работал
Едва зарабатывал минимальную зарплату
Продавал попкорн и билеты в кино
С кучей приятелей и парой плохих сучек
Столько историй, которыми мне очень хотелось поделиться
Я помню, когда начала там работать
Мне было неловко, руки постоянно были в карманах
Год спустя приближался осенний фестиваль
Менеджер заставил мне пойти с друзьями
У меня был выходной, я увидел маклемора
И я хорошо провел время, но что еще важнее
Я вырвался из своей скорлупы и слонялся вокруг больше
И, конечно же, в мгновение ока последовало еще больше выходок
После работы у нас были войны с нерф-пушками
Кино превратилось в поле битвы
До сих пор, клянусь, в этой суке есть несколько случайных дротиков
Нерф-дротики плаваю
{припев}
Иногда я вспоминаю, что произошло
У меня больше никогда не будет такой работы
Иногда я хочу вернуться в то время, когда я был
Работаю в кинотеатрах, да
Иногда я вспоминаю, что происходило
У меня больше никогда не будет такой работы
Иногда мне хочется вернуться в то время, когда я был
Работаю в кинотеатрах, да
{стих 2}
У нас есть новый сейф, и комбинация лежит сверху на листе бумаги
Так что, естественно, вместо держим цифры на минимуме
Мы тренировались взламывать сейфы после нескольких заметок
Торговый центр в нерабочее время, конечно, было на что посмотреть
Оставшееся печенье в метро - что-нибудь поесть, йо
Но наше любимое времяпровождение? исследуя крыши
Мы швыряли этой суке шары для боулинга и делали броски
Я принес с собой большую Берту и ведро мячей для гольфа
Импровизированное тренировочное поле на вершине проклятого торгового центра
Мы были смотрю фильмы до их выхода и все такое
Однажды я нашел фальшивую пятидолларовую купюру
Мы делали то, что хотели, на самой легкой работе во всем мире
Каждый ресторан в городе кормил нас о доме
Мы оставались допоздна, играя в GTA на большом экране; мечта каждого ребенка
Говоря о детях, подростки пробирались сюда
Нам придется напомнить им, что фильмы предназначены только для платных зрителей
Мы не можем просто пускать всех бесплатно, я иметь в виду; хаха
{завершение}
На самом деле, мы; мы действительно пускали всех бесплатно
Клянусь, весь город знал либо менеджера, либо одного из нас, кто там работал
Так что да, вы знаете, что мы; мы не взимали с них плату, вы знаете, мы просто; мы просто впускаем их
{припев}
Иногда я вспоминаю, что произошло
У меня больше никогда не будет такой работы
Иногда я хочу пойти назад к тому времени, когда я был
Работал в кинотеатрах, да
Иногда я вспоминаю, что происходило
У меня больше никогда не будет такой работы
Иногда я хочу вернуться когда я
Работал в кинотеатре Кармик, да