Nickelback - San Quentin
Русский перевод
00
{Verse 1}
Let's get this circus on down the road
We're takin' bets how far a tank of gas will go
Call up your best friend, then call two more
About to do some shit that you ain't seen before
There ain't no backdoor, there ain't no sign
Location changes almost every other night
Last time we found it, can't remember much
I thought I was a God until my lawyer woke me up and said
{Chorus}
I testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll
Screamin' every night, playing 25 to Life
So somebody please keep me the hеll out of San Quentin
Out of San Quentin
Just keep me out of San Quеntin
Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
{Verse 2}
Got out on bail, we hit the town
Somebody told me we should burn it to the ground
Too many favors, too much to drink
Come 6 AM, they had me back inside the clink
{Chorus}
I'm gonna testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll
Screamin' every night, playing 25 to Life
So can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
Out of San Quentin
Oh, just keep me out of San Quentin
Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
{Instrumental Break}
{Bridge}
Tough to find, a goddamn alibi
Wrong or right, it's tough to justify
Can't dismiss, too many witnesses
When insanity's the pattern, it don't matter what it is
{Chorus}
I'm gonna testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll
Screamin' every night, playing 25 to Life
So somebody please keep me the hell out of San Quentin
Out of San Quentin
Oh, just keep me out of San Quentin
Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
{Куплет 1}
Давай устроим этот цирк дальше по дороге
Мы делаем ставки, как далеко проедет бак бензина
Позвони лучшему другу, потом позвони еще двум
Собираюсь сделайте какую-нибудь херню, которую вы раньше не видели
Нет никакого черного хода, никакого знака
Местоположение меняется почти каждую ночь
В последний раз, когда мы его нашли, мало что помню
Я думал, что я Бог, пока мой адвокат не разбудил меня и не сказал
{Припев}
Я свидетельствую, что я был совершенно не в своем уме
Пусть запись покажет, что я сделал все это ради рок-н-ролл
Кричу каждую ночь, играю 25 в Life
Так что кто-нибудь, пожалуйста, держите меня подальше от Сан-Квентина
Из Сан-Квентина
Просто держите меня подальше от Сан-Квентина
Ох , может кто-нибудь, пожалуйста, удержать меня подальше от Сан-Квентина?
{Куплет 2}
Вышел под залог, мы отправились в город
Кто-то сказал мне, что мы должны сжечь его дотла
Слишком много одолжений, слишком много выпивки
Приходи в 6 утра, они снова затащили меня в тюрьму
{Припев}
Я засвидетельствую, что я совсем сошел с ума
Пусть пластинка покажет, что я сделал все это ради рок-н-ролла
Кричу каждую ночь, играя 25 to Life
Так может кто-нибудь, пожалуйста, удержать меня подальше от Сан-Квентина?
Из Сан-Квентина
О, просто держите меня подальше от Сан-Квентина
О, может кто-нибудь, пожалуйста, удержите меня от Сан-Квентина?
{Instrumental Break}
{Bridge}
Трудно найти, проклятое алиби
Правильно это или правильно, его трудно оправдать
Не могу отмахнуться, слишком много свидетелей
Когда безумие является нормой, не имеет значения, что это такое
{Припев}
Я засвидетельствую, что я был совершенно не в своем уме
Пусть пластинка покажет, что я сделал все это ради рок-н-ролла
Кричу каждую ночь, играя 25 to Life
Так что кто-нибудь, пожалуйста, держите меня, черт возьми, из Сан-Квентина
Из Сан-Квентина
О, просто держи меня подальше от Сан-Квентина
О, может кто-нибудь, пожалуйста, уберечь меня от Сан-Квентина?