nihmune - Odyssey
Русский перевод
10
{verse 1}
I never was the type to speak up
I never wished to cause a fuss
If i did, you'd have to go, no one thinks it's safe
It always hurts, i lie awake
Thinking about things you said
Wishing i could go again
Life doesn't work that way
Guess i will cry, it was all a lie
Guess i will cry, it was all a lie
{verse 2}
I never knew, i never knew you made me feel
It was always getting so due
I told myself that it was fine, telling myself lies
Ooh, i never knew
O-oh, i never knew, o-oh
Things i nevеr knew, till i lost you
No one will tell you how thеy all hurt you
Thinking of the truth, telling me the things i knew
I never knew
I never knew
Ooh, i never knew
Ooh, i never knew
You never told me things
{verse 3}
I wish that i could look at the stars again
To feel the way you made me feel back then
I never knew that i could ever explain
The things i felt when i was with you
(da-da-da-da-da)
When i was with you
(da-da-da-da-da)
When i was with you
(da-da-da-da-da)
When i was with you
(da-da-da-da-da)
You made me feel true
{Куплет 1}
Я никогда не был из тех, кто открыто высказывается
Я никогда не хотел поднимать шум
Если бы я это сделал, тебе пришлось бы уйти, никто не думает, что это безопасно
Это всегда больно , я лежу без сна
Думаю о том, что ты сказал
Хотелось бы пойти снова
Жизнь так не устроена
Думаю, я буду плакать, это все была ложь
Думаю, я буду плакать , это всё была ложь
{стих 2}
Я никогда не знал, я никогда не знал, что ты заставляешь меня чувствовать себя
Это всегда было так должно
Я говорил себе, что все в порядке, говорю себе ложь
Ох, я никогда не знал
О-о, я никогда не знал, о-о
Вещи, которые я никогда не знал, пока не потерял тебя
Никто не скажет тебе, как они все причинили тебе боль
Думая о правде, рассказывая мне то, что я знал
Я никогда не знал
Я никогда не знал
Ох, я никогда не знал
Ох, я никогда не знал
Ты никогда не говорил мне ничего
{стих 3}
Мне бы хотелось снова посмотреть на звезды
Почувствовать то, что ты заставил меня чувствовать тогда
Я никогда не думал, что смогу когда-нибудь объяснить
То, что я чувствовал, когда был с тобой
(да-да-да-да-да)
Когда я был с тобой
(да-да-да-да-да)
Когда я был с тобой
(да-да-да-да-да)
Когда я был с тобой
(да-да-да-да-да)
Ты заставил меня почувствовать себя правдивым