Brandon Ratcliff - Summer, Highland Falls
Русский перевод
00
{Verse 1}
They say that these are not the best of times
But they're the only times I've ever known
And I believe there is a time for meditation
In cathedrals of our own
Now I have seen that sad surrender in my lover's eyes
And I can only stand apart and sympathize
For we are always what our situations hand us
It's either sadness or euphoria
{Verse 2}
So we'll argue and we'll compromise
And realize that nothing's evеr changed, no
For all our mutual experiеnce
Our separate conclusions are the same
Now we are forced to recognize our inhumanity
Our reason coexists with our insanity
Though we choose between reality and madness
It's either sadness or euphoria
Mm
{Verse 3}
How thoughtlessly we dissipate our energies
Perhaps we don't fulfill each others fantasies
And as we stand upon the ledges of our lives
With our respective similarities
It's either sadness or euphoria
Oh, sadness or euphoria
{Куплет 1}
Говорят, что сейчас не лучшие времена
Но это единственные времена, которые я когда-либо знал
И я верю, что есть время для медитации
В соборах наши собственные
Теперь я увидел эту печальную капитуляцию в глазах моего возлюбленного
И я могу только стоять в стороне и сочувствовать
Ибо мы всегда такие, какими преподносит нам ситуация
Это либо печаль, либо эйфория
{Куплет 2}
Так что мы будем спорить и идти на компромисс
И понимать, что ничего не изменилось, нет
За весь наш взаимный опыт
Наши отдельные выводы одинаковы
Теперь мы вынуждены признать свою бесчеловечность
Наш разум сосуществует с нашим безумием
Хотя мы выбираем между реальностью и безумием
Это либо печаль, либо эйфория
Мм
{Куплет 3}
Как бездумно мы растрачиваем свою энергию
Возможно, мы не исполняем фантазии друг друга
И когда мы стоим на уступах нашей жизни
С нашими сходствами
Это либо грусть, либо эйфория
О , грусть или эйфория