skaiwater - what if?
Русский перевод
60
{Verse 1}
I wrote a letter, a passage you'll never read
It feel like being alone is better, it'll get bad if you're under me
I've had to explain myself too many times to you
And there's no guide for my soul to help me out
I've had to hide, but I'm in plain sight to you (Plain sight, plain sight)
Feel like you kicked me out
{Verse 2}
What if you were all I had when you left?
It don't hit the same, I'm doing drugs by myself
You wanna play God and send me away
You know you're my Goddess, I gotta go
What if you were all I had when you left?
I think it's time to take that flight
I guess it was dumb to want you to myself
But I think I could change your mind
What if you were all I had when you left?
This shit not the same when I'm high by myself
Love me, love me not? Baby, I can't tell
You know you're my Goddess, I gotta go
What if you were all I had when you left?
I'm not having fun and my head's in a mess
I guess it was dumb to want you to myself
Why you don't treat me like God? I gotta know
{Outro}
Can't let you go, let you go (Can't let you go)
Can't let you go, let you go (Can't let you go)
Can't let you go, let you go (Can't let you go)
Can't let you go, let you go
Can't let you go, let you go
Can't let you go, let you go
Can't let you go, let you go
Can't let you go, let you go
{Куплет 1}
Я написал письмо, отрывок, который вы никогда не прочитаете
Мне кажется, что быть одному лучше, будет плохо, если ты подо мной
Мне пришлось объяснять Я слишком много раз обращался к тебе
И нет проводника для моей души, который бы помог мне
Мне пришлось спрятаться, но я на виду у тебя (На виду, на виду)
Чувствую как будто ты меня выгнал
{Куплет 2}
Что, если бы ты был всем, что у меня было, когда ты ушел?
Это не то же самое, я сам употребляю наркотики
Ты хочешь сыграть роль Бога и отослать меня прочь
Ты знаешь, что ты моя Богиня, мне пора
Что, если бы ты была всем, что у меня было, когда ты ушел?
Думаю, пришло время лететь
Наверное, было глупо хотеть, чтобы ты был только у меня
Но я думаю, что мог бы изменить твое мнение
Что, если бы ты был всем, что у меня было, когда ты ушел?
Это дерьмо не то же самое, когда я под кайфом один
Любишь меня, не любишь? Детка, я не могу сказать
Ты знаешь, что ты моя Богиня, мне пора
Что, если бы ты была всем, что у меня было, когда ты ушел?
Мне не весело, и в моей голове беспорядок
Думаю, было глупо хотеть, чтобы ты был при себе
Почему ты не относишься ко мне как к Богу? Я должен знать
{Аутро}
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя (Не могу отпустить тебя)
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя (Не могу отпустить тебя) )
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя (Не могу отпустить тебя)
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя
Не могу отпустить тебя, отпустить тебя